有范 >名句 >十年不见的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人吕渭老
2025-07-23

十年不见的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:水调歌头  
朝代:宋代  
作者:吕渭老  
字数:4  
平仄:平平平仄  
分类:水调歌头  

【古诗内容】
暮云遮远眼,叠叠入青烟。
十年不见,醯鸡同舞瓮中天。
闻道山阴回棹,相去都无百里,李郭可同船。
行止皆天意,端欲自操竿。
功名事,须早计,真安闲。
高才妙手,不当留意市廛间。
俄已山林长往,尘面时时拂镜,齿发甚衰残。
廊庙非吾事,茅屋且安安。

十年不见翻译及注释

《水调歌头·暮云遮远眼》是宋代吕渭老所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
暮云遮远眼,叠叠入青烟。
十年不见,醯鸡同舞瓮中天。
闻道山阴回棹,相去都无百里,李郭可同船。
行止皆天意,端欲自操竿。
功名事,须早计,真安闲。
高才妙手,不当留意市廛间。
俄已山林长往,尘面时时拂镜,齿发甚衰残。
廊庙非吾事,茅屋且安安。

诗意:
这首诗词描述了诗人对自己生活境遇的思考和态度。诗人感叹时光飞逝,暮云笼罩远眼,如同远离现实的茫然。他已经有十年未见到旧友,像醯鸡一样被困在瓮中,无法自由自在地展翅高飞。听说山阴的人们回到了老家,相距不过百里,李郭二人可以同船而行。他认为行止皆受天意支配,但他也想自己掌握命运的舵。功名事业需要早做打算,真正的安闲在哪里?高才华和妙手艺,不应该只停留在市场间的琐碎之中。转眼间,他已经离开尘世,身处山林长途之中,面对镜子时,发现牙齿已经残损衰老。廊庙的事情与他无关,他宁愿住在茅屋里过安稳的生活。

赏析:
这首诗词通过描绘诗人的心境和对人生的思考,抒发了对现实生活的厌倦和对自由、安逸生活的向往。诗人使用了自然景物的描写来凸显自己的内心感受。暮云遮远眼、叠叠入青烟形象地表达了诗人对逐渐远离现实的感觉。他对十年未见的旧友的思念和对自由的渴望以及对功名利禄的忧虑都在诗中有所体现。他认为行止受天意支配,但也表达了希望自己能够掌握命运的意愿。最后,他放弃廊庙的事务,选择了宁静简朴的生活方式。整首诗词意境清新,语言简练,通过对人生境遇的反思,表达了诗人对自由、安逸生活的追求和对功名利禄的淡漠态度,具有一定的哲理意味。

十年不见拼音读音参考

shuǐ diào gē tóu
水调歌头

mù yún zhē yuǎn yǎn, dié dié rù qīng yān.
暮云遮远眼,叠叠入青烟。
shí nián bú jiàn, xī jī tóng wǔ wèng zhōng tiān.
十年不见,醯鸡同舞瓮中天。
wén dào shān yīn huí zhào, xiāng qù dōu wú bǎi lǐ, lǐ guō kě tóng chuán.
闻道山阴回棹,相去都无百里,李郭可同船。
xíng zhǐ jiē tiān yì, duān yù zì cāo gān.
行止皆天意,端欲自操竿。
gōng míng shì, xū zǎo jì, zhēn ān xián.
功名事,须早计,真安闲。
gāo cái miào shǒu, bù dàng liú yì shì chán jiān.
高才妙手,不当留意市廛间。
é yǐ shān lín zhǎng wǎng, chén miàn shí shí fú jìng, chǐ fā shén shuāi cán.
俄已山林长往,尘面时时拂镜,齿发甚衰残。
láng miào fēi wú shì, máo wū qiě ān ān.
廊庙非吾事,茅屋且安安。


相关内容:

叠叠入青烟

暮云遮远眼

何必少林语

立雪问心安

芋火对阑残


相关热词搜索:十年不见
热文观察...
  • 醯鸡同舞瓮中天
    暮云遮远眼,叠叠入青烟。十年不见,醯鸡同舞瓮中天。闻道山阴回棹,相去都无百里,李郭可同船。......
  • 闻道山阴回棹
    暮云遮远眼,叠叠入青烟。十年不见,醯鸡同舞瓮中天。闻道山阴回棹,相去都无百里,李郭可同船。......
  • 相去都无百里
    暮云遮远眼,叠叠入青烟。十年不见,醯鸡同舞瓮中天。闻道山阴回棹,相去都无百里,李郭可同船。......
  • 一碧太湖三万顷
    乐在烟波钓是闲。草堂松桂已胜攀。梢梢新月几回弯。一碧太湖三万顷,屹然相对洞庭山。况风浪起且......
  • 屹然相对洞庭山
    乐在烟波钓是闲。草堂松桂已胜攀。梢梢新月几回弯。一碧太湖三万顷,屹然相对洞庭山。况风浪起且......