有范 >名句 >是酒元来不是花的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人释道枢
2026-01-29

是酒元来不是花的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:颂古三十九首  
朝代:宋代  
作者:释道枢  
字数:7  
平仄:仄仄平平平仄平  

【古诗内容】
筠管酿来应已熟,不辞醉裹帽欹斜。
酴醿浪有幽香在,是酒元来不是花

是酒元来不是花翻译及注释

诗词的中文译文如下:

《颂古三十九首》

竹筒中酿造的酒应该已经成熟了,
我不顾形象地喝醉了,帽子歪斜在头上。
酿酒的酵母的香气在酒液中流动,
这是酒,不是花。

诗意和赏析:

这首诗词是宋代佛教高僧释道枢所作,主要描写了酿造出的酒的美味和其与花的区别。诗人用简洁而优美的语言表达了对酿酒过程的赞美和对酒的享受。

首先,诗人称酒是“筠管酿来”,即用竹筒酿造的酒。他认为这种酒已经酿造完成,具备了独特的口感和品质。

接着,诗人自称“不辞醉裹帽欹斜”,意味着他为了品尝这美味的酒,不顾形象地喝醉了。他的帽子也歪斜在头上,形象生动地表达了他陶醉在酒香中的状态。

诗的下半部分表现了酒中香气的幽雅。诗人描述了“酴醿浪有幽香在”,意指酿造酒的过程中酵母释放出的香气在酒液中流动。这种幽香不同于花的香味,使酒更加独特和诱人。

最后,诗人明确指出这种酒是“是酒元来不是花”,意味着酒不同于花,具有自己独特的品质和价值。这句话折射出诗人对于酒的理解和对酒的推崇。

通过这首诗词,诗人运用简练而深入的语言,揭示了他对于酒的热爱和对酿酒过程的称赞。他通过对酒的赞美,传达了对于生活中美好事物的追求和享受。同时,也表达了对于精神世界和禅修的向往与推崇。

是酒元来不是花拼音读音参考

sòng gǔ sān shí jiǔ shǒu
颂古三十九首

yún guǎn niàng lái yīng yǐ shú, bù cí zuì guǒ mào yī xié.
筠管酿来应已熟,不辞醉裹帽欹斜。
tú mí làng yǒu yōu xiāng zài, shì jiǔ yuán lái bú shì huā.
酴醿浪有幽香在,是酒元来不是花。


相关内容:

昆仑眼睛如点漆

知他法眼谤先师

赵州庭前柏树子

金氇现子变作狗

笑破他人口


相关热词搜索:是酒元来不是花
热文观察...
  • 昨夜月初明
    昨夜月初明,柴门犹未闭。猫儿捉老鼠,引得狗儿吠。...
  • 柴门犹未闭
    昨夜月初明,柴门犹未闭。猫儿捉老鼠,引得狗儿吠。...
  • 猫儿捉老鼠
    昨夜月初明,柴门犹未闭。猫儿捉老鼠,引得狗儿吠。...
  • 引得狗儿吠
    昨夜月初明,柴门犹未闭。猫儿捉老鼠,引得狗儿吠。...
  • 钟鼓声声已唤斋
    钟鼓声声已唤斋,堂前作舞老公家。虽然一钵充饥困,不觉牙生满口沙。...