有范 >名句 >石城风浪秋的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人周邦彦
2026-01-21

石城风浪秋的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:长相思舟中作  
朝代:宋代  
作者:周邦彦  
字数:5  
平仄:平平平仄平  
分类:婉约  抒怀  思念  写人长相思  

【古诗内容】
好风浮。
晚雨收。
林叶阴阴映鹢舟。
斜阳明倚楼。
黯凝眸。
忆旧游。
艇子扁舟来莫愁。
石城风浪秋

石城风浪秋翻译及注释

诗词:《长相思(舟中作)》
朝代:宋代
作者:周邦彦

好风浮。晚雨收。
林叶阴阴映鹢舟。
斜阳明倚楼。黯凝眸。忆旧游。
艇子扁舟来莫愁。石城风浪秋。

中文译文:
微风舒展,夜雨停歇。
林叶幽暗中映着鹭舟。
斜阳照亮楼台。眼中充满忧伤。回忆往日的游历。
小船乘风而来,不必担忧。石城中的风浪秋高。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人周邦彦的《长相思(舟中作)》。诗人以舟中之景抒发了自己的思念之情。

诗的前两句描述了微风吹动和夜雨停歇的景象,给人一种清新、宁静的感觉。接着,诗人通过描绘林叶映衬着鹭舟,以及斜阳照亮楼台的景象,表达了自己忧伤和沉思的心情。诗中的“黯凝眸”揭示了诗人内心的愁思和追忆之情,他在昏暗的景色中沉浸在过去的游历中。

接下来的两句“艇子扁舟来莫愁。石城风浪秋。”则给人以希望和安慰。诗人告诉自己,不必担忧,因为小船会乘风而来,在石城的风浪中航行,即使是秋天,也能克服困难。

整首诗通过描绘自然景色和抒发内心情感,将诗人的思念之情与自然景物相融合,表现出诗人对远方的思念和对未来的希望。这种情感的抒发使得这首诗成为了宋代爱情诗的经典之作。

石城风浪秋拼音读音参考

zhǎng xiàng sī zhōu zhōng zuò
长相思(舟中作)

hǎo fēng fú.
好风浮。
wǎn yǔ shōu.
晚雨收。
lín yè yīn yīn yìng yì zhōu.
林叶阴阴映鹢舟。
xié yáng míng yǐ lóu.
斜阳明倚楼。
àn níng móu.
黯凝眸。
yì jiù yóu.
忆旧游。
tǐng zi piān zhōu lái mò chóu.
艇子扁舟来莫愁。
shí chéng fēng làng qiū.
石城风浪秋。


相关内容:

艇子扁舟来莫愁

斜阳明倚楼

林叶阴阴映鹢舟

闲行春尽时

修杨委地垂


相关热词搜索:石城风浪秋
热文观察...
  • 暖烟笼细柳
    暖烟笼细柳。弄万缕千丝,年年春色。晴风荡无际,浓于酒、偏醉情人调客。阑干倚处,度花香、微散......
  • 弄万缕千丝
    暖烟笼细柳。弄万缕千丝,年年春色。晴风荡无际,浓于酒、偏醉情人调客。阑干倚处,度花香、微散......
  • 年年春色
    暖烟笼细柳。弄万缕千丝,年年春色。晴风荡无际,浓于酒、偏醉情人调客。阑干倚处,度花香、微散......
  • 晴风荡无际
    暖烟笼细柳。弄万缕千丝,年年春色。晴风荡无际,浓于酒、偏醉情人调客。阑干倚处,度花香、微散......
  • 阑干倚处
    暖烟笼细柳。弄万缕千丝,年年春色。晴风荡无际,浓于酒、偏醉情人调客。阑干倚处,度花香、微散......