有范 >名句 >神游杳霭间的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人苏轼
2025-07-21

神游杳霭间的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:初入芦山三首  
朝代:宋代  
作者:苏轼  
字数:5  
平仄:平平仄仄平  

【古诗内容】
自昔怀清赏,神游杳霭间
如今不是梦,真个在卢山。

神游杳霭间翻译及注释

《初入芦山三首》是苏轼的一首诗词,描写他初次进入芦山的心境和感受。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
自从远古以来就怀着对清幽美景的向往,心神漫游在遥远的云雾之间。如今这并非梦幻,真实地置身于芦山之中。

诗意:
这首诗词表达了苏轼对芦山美景的渴望与向往,以及他初次亲身体验芦山之美的喜悦之情。作者通过对自己从过去的梦幻中走入现实的感受的描写,表达了对美景的珍视和感激之情。

赏析:
1. 清新的自然美:苏轼以清赏之心,神游于芦山的云雾之间,表达了对自然美的向往和追求。芦山作为一个自然景区,以其山水秀丽、气候宜人而闻名,苏轼借此描绘了一幅清新宜人的自然画卷。

2. 真实与梦幻的对比:诗中提到“如今不是梦”,强调了作者亲身经历芦山之美的真实感受。这种对比凸显了作者以往对芦山的向往是如此强烈,以至于在亲临其境时感觉像是梦境成真。

3. 对美景的珍视与感激:苏轼在诗中表达了对美景的珍视和感激之情。他用“自昔怀清赏”来表达他对美景的长久向往,并通过“真个在卢山”来强调自己置身于美景之中的喜悦之情。

《初入芦山三首》展现了苏轼对自然美的向往和对美景的感激之情。通过描绘作者初次亲身体验芦山之美的喜悦和感受,诗词传达了一种对自然的赞美和对人生美好瞬间的珍视。

神游杳霭间拼音读音参考

chū rù lú shān sān shǒu
初入芦山三首

zì xī huái qīng shǎng, shén yóu yǎo ǎi jiān.
自昔怀清赏,神游杳霭间。
rú jīn bú shì mèng, zhēn gè zài lú shān.
如今不是梦,真个在卢山。


相关内容:

一时惊散野狐禅

自昔怀清赏

何似东坡铁拄杖

六花薝卜林间佛

九节菖蒲石上仙


相关热词搜索:神游杳霭间
热文观察...
  • 如今不是梦
    自昔怀清赏,神游杳霭间。如今不是梦,真个在卢山。...
  • 真个在卢山
    自昔怀清赏,神游杳霭间。如今不是梦,真个在卢山。...
  • 芒鞋青竹杖
    芒鞋青竹杖,自挂百钱游。可怪深山里,人人识故侯。...
  • 自挂百钱游
    芒鞋青竹杖,自挂百钱游。可怪深山里,人人识故侯。...
  • 可怪深山里
    芒鞋青竹杖,自挂百钱游。可怪深山里,人人识故侯。...