有范 >古诗文 >生平不解作咏物诗,冬窗晴暖,红梅作花,眷(近现代·汪精卫)的原文_翻译_释义_解释及赏析诗意和翻译_诗人
2025-07-27

生平不解作咏物诗,冬窗晴暖,红梅作花,眷(近现代·汪精卫)的原文_翻译_释义_解释及赏析

古诗文 生平不解作咏物诗,冬窗晴暖,红梅作花,眷(近现代·汪精卫)
释义
生平不解作咏物诗,冬窗晴暖,红梅作花,眷然不能已于言(近现代·汪精卫)
  七言律诗 押支韵  
题注:民国九年作
鹤瞑髹栏日上迟,南枝红影静中移。
由来潇洒出尘者,定有芳华绝世姿。
风骨转教添妩媚,冬心聊复寄冲夷。
与君冰雪周旋久,欲近脂香似未宜。
   其二(近现代·汪精卫)
  七言律诗 押虞韵
题注:民国九年作
朝霞和雪作肌肤,更把宫砂渍臂腴。
火齐光芒娇欲吐,水沈香气暗相濡。
终留玉洁冰清在,自与嫣红姹紫殊。
底事凝脂生薄晕,似闻佳婿是林逋。


相关内容:

生孙(清·刘棨)的原文_翻译_释义_解释及赏析

生子(清·陈樽)的原文_翻译_释义_解释及赏析

生子(明末清初·王邦畿)的原文_翻译_释义_解释及赏析

生子(明·韩日缵)的原文_翻译_释义_解释及赏析

生子(明·何景明)的原文_翻译_释义_解释及赏析


相关热词搜索:生平不解作咏物诗冬窗晴暖红梅作花眷近现代汪精卫古诗文诗歌诗词美文古诗文辞典
热文观察...