有范 >名句 >沙上行人却回首的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人王安石
2025-12-22

沙上行人却回首的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:明妃曲  
朝代:宋代  
作者:王安石  
字数:7  
平仄:平仄平平仄平仄  

【古诗内容】
明妃初嫁与胡儿,毡车百辆皆胡姬。
含情欲语独无处,传与琵琶心自知。
黄金杆拨春风手,弹看飞鸿劝胡酒。
汉宫侍女暗垂泪,沙上行人却回首
汉恩自浅胡恩深,人生乐在相知心。
可怜青冢已芜没,尚有哀弦留至今。

沙上行人却回首翻译及注释

《明妃曲》是宋代文学家王安石的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
明妃初嫁与胡儿,
毡车百辆皆胡姬。
含情欲语独无处,
传与琵琶心自知。
黄金杆拨春风手,
弹看飞鸿劝胡酒。
汉宫侍女暗垂泪,
沙上行人却回首。
汉恩自浅胡恩深,
人生乐在相知心。
可怜青冢已芜没,
尚有哀弦留至今。

诗意和赏析:
《明妃曲》是一首以明妃为主题的诗歌,通过描绘明妃的婚姻和境遇,表达了作者对于生活的思考和对人情世故的感慨。

诗中描述了明妃初嫁给胡人,嫁妆中的毡车、胡姬等都是外来的异物。明妃含情欲表达自己的心意,但却无处倾诉,只能把真情传达给琵琶,而琵琶也能理解明妃的心思。

诗中出现的黄金杆指的是琵琶,作者以此形容明妃的手在拨弄琵琶时,如春风拂面般柔软。明妃弹奏琵琶的音乐吸引了飞鸿,作者以此比喻明妃的音乐才华能够感动人心,甚至劝胡人留下来品味胡酒。

然而,汉宫的侍女暗自垂泪,而在沙滩上行走的胡人却回头看着明妃。这一景象呈现了明妃与胡人之间的矛盾和无奈。明妃对汉朝的恩情浅薄,而对胡人的恩情却深厚,这展现了人情深浅和相知之间的人生乐趣。

最后两句表达了诗人对明妃的怀念和对胡人的思念。诗人对明妃的墓已经荒芜不堪感到可怜,但他们依然通过悲伤的琴弦来怀念过去的岁月。

整首诗以明妃的婚姻和遭遇为线索,通过琵琶的形象和明妃之间的对比,表达了作者对于人情世故、生活和人生意义的思考。诗中的音乐元素和景物描写使得诗歌更具感染力,展现了王安石独特的艺术风格。

沙上行人却回首拼音读音参考

míng fēi qū
明妃曲

míng fēi chū jià yǔ hú ér, zhān chē bǎi liàng jiē hú jī.
明妃初嫁与胡儿,毡车百辆皆胡姬。
hán qíng yù yǔ dú wú chǔ, chuán yǔ pí pá xīn zì zhī.
含情欲语独无处,传与琵琶心自知。
huáng jīn gān bō chūn fēng shǒu, dàn kàn fēi hóng quàn hú jiǔ.
黄金杆拨春风手,弹看飞鸿劝胡酒。
hàn gōng shì nǚ àn chuí lèi, shā shàng xíng rén què huí shǒu.
汉宫侍女暗垂泪,沙上行人却回首。
hàn ēn zì qiǎn hú ēn shēn, rén shēng lè zài xiāng zhī xīn.
汉恩自浅胡恩深,人生乐在相知心。
kě lián qīng zhǒng yǐ wú méi, shàng yǒu āi xián liú zhì jīn.
可怜青冢已芜没,尚有哀弦留至今。


相关内容:

可怜飞燕倚新妆

奴为出来难

思君君不来

因宾客至蔺相如门谢罪

皇天无私阿兮


相关热词搜索:沙上行人却回首
热文观察...
  • 桃叶一枝开
    桃花四面发,桃叶一枝开。欲暮黄鹂啭,伤心玉镜台。清筝向明月,半夜春风来。...
  • 风前欲劝春光住
    风前欲劝春光住,春在城南芳草路。未随流落水边花,且作飘零泥上絮。镜中已觉星星误,人不负春春......
  • 桃叶一枝开
    桃花四面发,桃叶一枝开。欲暮黄鹂啭,伤心玉镜台。清筝向明月,半夜春风来。...
  • 吴盐如花皎白雪
    我浮黄河去京阙,挂席欲进波连山。天长水阔厌远涉,访古始及平台间。平台为客忧思多,对酒遂作梁......
  • 夜郎万里道
    天上白玉京,十二楼五城。仙人抚我顶,结发受长生。误逐世间乐,颇穷理乱情。九十六圣君,浮云挂......