有范 >名句 >稍满东城路的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人韦应物
2026-04-01

稍满东城路的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:叹杨花  
朝代:唐代  
作者:韦应物  
字数:5  
平仄:平仄平平仄  

【古诗内容】
空蒙不自定,况值暄风度。
旧赏逐流年,新愁忽盈素。
才萦下苑曲,稍满东城路
人意有悲欢,时芳独如故。

稍满东城路翻译及注释

《叹杨花》是唐代诗人韦应物创作的诗歌。这首诗写的是作者对杨花的感慨和情感。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
空蒙不自定,
意思模糊不明,
况值暄风度。
而且此时正值春风和煦的季节。

旧赏逐流年,
过去的欢乐早已逝去,
新愁忽盈素。
新的忧愁又突然袭来。

才萦下苑曲,
才华被束缚在宫阙之中,
稍满东城路。
略有声名的人在东城路上走过。

人意有悲欢,
人们的情感中充满了悲伤和喜悦,
时芳独如故。
唯有杨花依旧如故,美丽而寂寞。

诗意:
这首诗抒发了诗人对时光流转和人生变迁的感慨。诗人通过描绘杨花的美丽和寂寞,表达了自己对过去欢乐的怀念,同时也对新的忧愁感到无奈。诗人以杨花为象征,表达了人们在繁华与寂寞之间的自省和思考。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人内心的情感和感慨。诗人通过反复使用虚词,如“空蒙”、“暄风度”、“忽盈素”,增强了诗中的模糊感和暧昧感。诗人通过对杨花、才子和人们情感的描绘,表达了对时光的感慨和对人生的思索。整首诗以曲折的句子和充满旋律感的语言,形成了一幅富有诗意的画面,给人以美的享受和思考的空间。

稍满东城路拼音读音参考

tàn yáng huā
叹杨花

kōng méng bù zì dìng, kuàng zhí xuān fēng dù.
空蒙不自定,况值暄风度。
jiù shǎng zhú liú nián, xīn chóu hū yíng sù.
旧赏逐流年,新愁忽盈素。
cái yíng xià yuàn qū, shāo mǎn dōng chéng lù.
才萦下苑曲,稍满东城路。
rén yì yǒu bēi huān, shí fāng dú rú gù.
人意有悲欢,时芳独如故。


相关内容:

才萦下苑曲

新愁忽盈素

旧赏逐流年

况值暄风度

空蒙不自定


相关热词搜索:稍满东城路
热文观察...
  • 时芳独如故
    空蒙不自定,况值暄风度。旧赏逐流年,新愁忽盈素。才萦下苑曲,稍满东城路。人意有悲欢,时芳独......
  • 人意有悲欢
    空蒙不自定,况值暄风度。旧赏逐流年,新愁忽盈素。才萦下苑曲,稍满东城路。人意有悲欢,时芳独......
  • 不复见故人
    不复见故人,一来过故宅。物变知景暄,心伤觉时寂。池荒野筠合,庭绿幽草积。风散花意谢,鸟还山......
  • 物变知景暄
    不复见故人,一来过故宅。物变知景暄,心伤觉时寂。池荒野筠合,庭绿幽草积。风散花意谢,鸟还山......
  • 心伤觉时寂
    不复见故人,一来过故宅。物变知景暄,心伤觉时寂。池荒野筠合,庭绿幽草积。风散花意谢,鸟还山......