有范 >古诗 >山中道者诗意和翻译_唐代诗人苏拯
2025-12-10

山中道者

唐代  苏拯  

筇杖六尺许,坐石流泉所。
举头看古松,似对仙鹤语。
是时天气清,四迥无尘侣。
顾我笑相迎,知有丹砂异。

山中道者翻译及注释

山中行走的道士,手持六尺长的竹杖,坐在流动的石头旁边的泉水旁。抬头看着古老的松树,仿佛在跟仙鹤交谈。此时天空清澈无云,四周没有同行者。他看到我笑着迎接他,知道我有关于炼丹的知识。

译文:
在山中徜徉的道士,
手持着六尺长的竹杖,
坐在流淌泉水旁的石头上。
抬头看着古松树,
仿佛正在与仙鹤交谈。
这时天空晴朗无云,
四周没有同伴相伴。
他转过头笑着迎接我,
知道我掌握了炼丹之术。

诗意:
这首诗描绘了一个在山中修行的道士的形象。他持有一根六尺长的竹杖,坐在石头旁边的泉水处。他观察着周围的景色,与古松树和仙鹤似乎有一种默契的交流。整首诗表现出道士独处山中的宁静与淡泊。同时,他的笑容与诗中的“丹砂异”也暗示了他炼丹之术的高深。

赏析:
这首诗以简约的语言,通过描绘一个山中道士的形象,抒发了诗人对自然与人类精神追求的思考。细腻的描写使人感受到了道士与自然间的融合,以及他与古松树和仙鹤之间的交流。诗中的清澈天空和无尘之境,进一步强调了道士独处山中的宁静和超脱。与此同时,诗中所暗示的炼丹之术更加突出了道士修行的高深和人与自然的契合。这首诗通过简单的描绘和意象,给读者带来了一种宁静与超然的感觉,鼓励人们在纷纷扰扰的世界中寻找内心的宁静与自我滋养。

山中道者拼音读音参考

shān zhōng dào zhě
山中道者

qióng zhàng liù chǐ xǔ, zuò shí liú quán suǒ.
筇杖六尺许,坐石流泉所。
jǔ tóu kàn gǔ sōng, shì duì xiān hè yǔ.
举头看古松,似对仙鹤语。
shì shí tiān qì qīng, sì jiǒng wú chén lǚ.
是时天气清,四迥无尘侣。
gù wǒ xiào xiāng yíng, zhī yǒu dān shā yì.
顾我笑相迎,知有丹砂异。


相关内容:

尚书筵中咏红手帕

寓题

自咏十韵

开窗

巫峡


相关热词搜索:
热文观察...
  • 露
    鹤鸣先警雁来天,洗竹沾花处处鲜。散彩几当蝉饮际,凝光宜对蚌胎前。朝垂苑草烟犹重,夜滴宫槐月......
  • 罗浮山下书逸人壁
    海上亭台山下烟,买时幽邃不争钱。莫言白日催华发,自有丹砂驻少年。渔钓未归深竹里,琴壶犹恋落......
  • 寄桂帅
    碧幢仁施合洪钧,桂树林前倍得春。莫恋此时好风景,磻溪不是钓渔人。...
  • 羯鼓
    华清宫里打撩声,供奉丝簧束手听。寂寞銮舆斜谷里,是谁翻得雨淋铃。...
  • 钟陵寒食日与同年裴颜李先辈、郑校书郊外闲游
    寒节钟陵香骑随,同年相命楚江湄。云间影过秋千女,地上声喧蹴踘儿。何处寄烟归草色,谁家送火在......