有范 >古诗 >伤嬾巢诗意和翻译_宋代诗人苏泂
2025-07-19

伤嬾巢

宋代  苏泂  

车水池边句尚新,重来手帖更精神。
知他的赴何方约,一去茫茫不告人。

伤嬾巢翻译及注释

《伤嬾巢》是苏泂所作的一首诗词,以宋代时期的景色和情感为主题。下面是它的中文译文、诗意和赏析。

《伤嬾巢》的中文译文:
车水池边句尚新,
重来手帖更精神。
知他的赴何方约,
一去茫茫不告人。

诗意和赏析:
这首诗词以车水池边的景色为背景,表达了作者对离别和别后不知归期的思念之情。

首句“车水池边句尚新”,描绘了车水马龙的繁华景象,其中“句尚新”暗示了作者对别离的痛苦之情。车水池边,人来人往,仿佛都是一句句新的句子,但却无法填补作者内心的空虚和离别的痛楚。

接着,“重来手帖更精神”,表达了作者再次拿起手帖写作时的激动和精神焕发。手帖可能是指诗稿或书信,它们记录着作者的思绪和情感。面对离别的苦痛,作者通过写作寻求心灵的慰藉和释放。

第三句“知他的赴何方约”,表达了作者对离别对象的担忧和不知归期的焦虑。这里的“何方约”可以理解为对方离去的目的地或约定的地点,而作者却不知道具体在哪里。

最后一句“一去茫茫不告人”,表达了作者对离去的人的无从追寻和无法告别的遗憾。这句诗描绘了别离的无奈和茫然,离去的人如同在茫茫人海中消失了一般,作者无法再与其相见,也无法与其告别。

整首诗词以简洁的语言表达了作者对离别的思念和不知归期的忧虑之情。通过描绘繁华的景象和内心的痛楚,表达了离别给作者带来的伤感和遗憾。这首诗词通过抒发个人情感,在朴素的词句中传递了作者内心的深情和对离别的思念之情,使读者能够感同身受,引发共鸣。

伤嬾巢拼音读音参考

shāng lǎn cháo
伤嬾巢

chē shuǐ chí biān jù shàng xīn, chóng lái shǒu tiē gèng jīng shén.
车水池边句尚新,重来手帖更精神。
zhī tā de fù hé fāng yuē, yī qù máng máng bù gào rén.
知他的赴何方约,一去茫茫不告人。


相关内容:

世事

上馀姚

乳爵

日铸岭下狂歌行

三峡


相关热词搜索:
热文观察...
  • 寿暹侄
    行年过二十,不可恃青春。再此为中宿,三之即老人。诗书先足己,寿禄后荣亲。当日痴顽叔,从师霅......
  • 四月二十四日喜雨次振之韵
    朝来骤雨郁烦蒸,晚见疏星挂汉青。大点忽随风信入,好声先觉梦魂听。春过种失农犹及,喜极诗成语......
  • 思故人
    故人不可见,书札报平安。黄菊谁能折,青山独自看。雨生南浦足,秋入五湖宽。岁晚无多事,相看把......
  • 送赵大资途次口占
    渡口斜阳欲满旗,锦衣容易逐云衣。圣朝无事宗臣老,白发沧浪一舸归。...
  • 似梦非梦作
    仙女宫钗玉凤头,太平天子翠云裘。九霄下视人间世,底事相看笑不休。...