有范 >古诗 >三峡闻猿诗意和翻译_唐代诗人贯休
2025-07-25

三峡闻猿

唐代  贯休  

历历数声猿,寥寥渡白烟。
应栖多月树,况是下霜天。
万里客危坐,千山境悄然。
更深仍不住,使我欲移船。

三峡闻猿作者简介

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

三峡闻猿翻译及注释

译文:
猿猴声声咏啸,空谷中弥漫着薄薄的白烟。
应该在那些多月生长的树上栖息,何况是到了霜降的时节。
千里客居坐在危岩上,千山之境宁静无声。
越是寂静,越使人心不住,让我想要移动船只。

诗意:
这首诗描绘了作者在三峡地区听到猿猴的啸叫,并饱览三峡秀丽景色的情景。猿猴的啸叫声回荡在空谷中,白烟弥漫在山谷之间。作者感叹猿猴应该栖息在高处的树上,尤其在霜降的季节,它们也应该安然度过。而自己作为一名旅客,却坐在险峻的山峰上,眺望着静谧的千山之境。这无声的环境使作者不由自主地想要移动船只,继续他的旅程。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了三峡的景色和环境。作者通过对猿猴啸叫的描写,表达了自己对猿猴生活环境的怀疑和对猿猴自然状态的关注。通过对自己作为旅客的描述,突显了作者和大自然的对比,强调了自然环境的静谧和自身的孤单。整首诗情绪平静,意境深远,通过对自然景观的描绘,表达了作者对大自然的热爱和对旅程的不舍。

三峡闻猿拼音读音参考

sān xiá wén yuán
三峡闻猿

lì lì shǔ shēng yuán, liáo liáo dù bái yān.
历历数声猿,寥寥渡白烟。
yīng qī duō yuè shù, kuàng shì xià shuāng tiān.
应栖多月树,况是下霜天。
wàn lǐ kè wēi zuò, qiān shān jìng qiǎo rán.
万里客危坐,千山境悄然。
gēng shēn réng bú zhù, shǐ wǒ yù yí chuán.
更深仍不住,使我欲移船。


相关内容:

喜迁莺(端午泛湖)

咏杜鹃花

红叶

至节即事

咏儋耳二首


相关热词搜索:
热文观察...
  • 赠陈处士
    青霄一路少人行,休话兴亡事不成。金榜因何无姓字,玉都必是有仙名。云归入海龙千尺,云满长空鹤......
  • 陪金陵府相中堂夜宴
    满耳笙歌满眼花,满楼珠翠胜吴娃。因知海上神仙窟,只似人间富贵家。绣户夜攒红烛市,舞衣晴曳碧......
  • 访隐者不遇成二绝
    秋水悠悠浸墅扉,梦中来数觉来稀。玄蝉去尽叶黄落,一树冬青人未归。城郭休过识者稀,哀猿啼处有......
  • 秋雨二首
    飘洒当穷巷,苔深落叶铺。送寒来客馆,滴梦在庭梧。逼砌蛩声断,侵窗竹影孤。遥思渔叟兴,蓑笠在......
  • 苏武令·塞上风高
    塞上风高,渔阳秋早。惆怅翠华音杳。驿使空驰,征鸿归尽,不寄双龙消耗。念白衣、金殿除恩,归黄......