有范 >古诗 >濡须道中诗意和翻译_宋代诗人章甫
2025-07-19

濡须道中

宋代  章甫  

今年淮西旱,城市无米糶。
所至萧条童仆饥,手持楮币无人要。
行不择日粮不齎,恨身不生太平时。
还家从头语儿辈,山中寂寞犹可耐。

濡须道中翻译及注释

《濡须道中》是宋代诗人章甫所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
今年淮西旱,城市无米糶。
所至萧条童仆饥,手持楮币无人要。
行不择日粮不齎,恨身不生太平时。
还家从头语儿辈,山中寂寞犹可耐。

诗意:
这首诗词描绘了宋代淮西地区的旱灾带来的困境和人们的生活艰辛。城市中因为缺粮而一片荒凉,童仆们饥饿难耐,即使拿着钱币也无法买到食物。诗人选择了无论何时都不放弃出发,不顾是否携带粮食的行走方式,表达了对和平年代的渴望和对当前困境的无奈和愤懑之情。然而,诗人仍然保持着对家庭的归属感,他回到家中与儿辈交谈,山中的寂寞也变得可以忍受。

赏析:
《濡须道中》以简洁明快的语言表达了作者在旱灾中的困顿和对太平盛世的向往。通过描述城市中的荒凉和童仆们的饥饿,诗人展示了灾害给人们带来的苦难和无助。诗中的行走方式表明了诗人不愿意被困境束缚,他选择继续前行,无论是否携带粮食,体现了他对自由和尊严的追求。最后,诗人回到家中,与儿辈交谈,这种归属感和家庭纽带给他带来了一种心灵的慰藉。山中的寂寞象征着艰难和孤独,但诗人表示愿意忍受,这展示了他坚韧不拔的品质。

整首诗词通过简练的词句描绘了灾难中的人们生活的困境和诗人对和平安宁的向往。同时,诗人的坚韧和对家庭的眷恋也为读者展示了一种乐观和积极的生活态度。这首诗词以其真实而深刻的描写方式,表达了人们在困境中对美好生活的追求和对家庭情感的珍视。

濡须道中拼音读音参考

rú xū dào zhōng
濡须道中

jīn nián huái xī hàn, chéng shì wú mǐ tiào.
今年淮西旱,城市无米糶。
suǒ zhì xiāo tiáo tóng pú jī, shǒu chí chǔ bì wú rén yào.
所至萧条童仆饥,手持楮币无人要。
xíng bù zé rì liáng bù jī, hèn shēn bù shēng tài píng shí.
行不择日粮不齎,恨身不生太平时。
huán jiā cóng tóu yǔ ér bèi, shān zhōng jì mò yóu kě nài.
还家从头语儿辈,山中寂寞犹可耐。


相关内容:

清宇移居

谩成

九日寿之见过

江北

寄荆南友人


相关热词搜索:
热文观察...
  • 上黄漕
    汉初曲逆未侯日,穷巷席门谁见收。固是知人甚难事,悬知同类合相求。客怀夜雨打破壁,世事春江横......
  • 书壁
    禽声春后变,柳色夜来深。老子关门坐,无人识此心。...
  • 十二月朔巢县道中
    瘦马从摇兀,行装更寂寥。老来宁浪出,此去有佳招。岁暮风霜苦,山长馆舍遥。儿曹应念我,今日是......
  • 睡起
    日长睡足傍帘栊,庭院初收落絮风。叶底樱桃浑可摘,黄莺不离绿阴中。...
  • 书祖显墨梅枕屏
    我曾醉臣勇菴床,酒渴依然梦吸江。晚角吹回灯尚在,眼花错认月横窗。...