有范 >古诗 >如梦令诗意和翻译_宋代诗人叶祖义
2026-02-21

如梦令

宋代  叶祖义  

如梦令  

如梦。
如梦。
和尚出门相送。

如梦令翻译及注释

《如梦令·如梦》是宋代诗人叶祖义所创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意解析和赏析:

中文译文:
如同梦境般,如同梦境般,
和尚踏出门外,别离相送。

诗意解析:
这首诗以简练的语言表达了生活中短暂而虚幻的特性。诗人通过运用重复的手法,表达了事物的转瞬即逝,就像梦境一样。诗中的和尚出门相送,可以理解为一个形象化的描写,象征着人们在生活中的相聚与离别。整首诗抓住了时间的短暂性和生命的无常,展现了人们对于美好时光的渴望和无奈。

赏析:
1. 表达梦境般的瞬间:诗中重复的"如梦"一词,形象地描绘了事物短暂而飘忽的特性,使读者感受到时光的流逝和生活的无常。
2. 和尚相送的意象:和尚出门相送的场景,可以理解为生活中的离别和别离,突出了人际关系的变迁和无常性。这种形象化的描写使诗词更具艺术感和感染力。
3. 短暂的美好时光:诗中的"如梦"意味着美好的时光往往只是短暂的,随着时间的流逝而消逝。这让人们对于美好时刻的珍惜和无奈产生共鸣。
4. 生命的无常:诗中透露出生命的短暂和无常,让人们思考人生的意义和价值,并引发对于生活的珍惜和思考。

总体而言,叶祖义的《如梦令·如梦》通过简洁而富有意境的表达,揭示了人生和时光的瞬息万变。诗中的和尚出门相送成为一种象征,使诗词更具普遍性和思考性。这首诗传达了对于美好时光的渴望和对生活的思考,引发读者对于生命和时间的深度思考。

如梦令拼音读音参考

rú mèng lìng
如梦令

rú mèng.
如梦。
rú mèng.
如梦。
hé shàng chū mén xiāng sòng.
和尚出门相送。


相关内容:

郎官湖春日四首

郎官湖春日四首

郎官湖春日四首


相关热词搜索:如梦令
热文观察...
  • 失调名
    无所事,盈盈秋水,淡淡春山。...
  • 失调名
    一段离愁堪画处,横风斜雨摇衰柳。...
  • 西江月
    紫素全如玉琢,清音不假金妆。海沈时许试芬芳。仿佛云飞仙掌。烟缕不愁凄断,宝钗还与商量。佳人......
  • 失调名
    帷云剪水,滴粉搓酥。...
  • 苍玉洞
    山容巀嶭石为身,造化安排气象匀。杳{上宀下条}一湾开洞府,巉岩四立护风尘。溪光照野疑无夜,树......