有范 >名句 >蕊珠宫殿经微雨的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人元稹
2025-07-21

蕊珠宫殿经微雨的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:清都春霁寄胡三吴十一  
朝代:唐代  
作者:元稹  
字数:7  
平仄:仄平平仄平平仄  

【古诗内容】
蕊珠宫殿经微雨,草树无尘耀眼光。
白日当空天气暖,好风飘树柳阴凉。
蜂怜宿露攒芳久,燕得新泥拂户忙。
时节催年春不住,武陵花谢忆诸郎。

蕊珠宫殿经微雨翻译及注释

《清都春霁,寄胡三、吴十一》是唐代诗人元稹的作品。这首诗描绘了一个清澈明朗的春天景象,表达了对友人的思念之情。

诗中写道,微雨过后,宫殿上的花朵闪着微光,草木也因为没有尘土而闪耀光芒。白天晴朗,气温温暖,微风吹拂着柳树,为人们带来凉爽。蜜蜂爱上宿露,花香味聚集在一起,燕子找到了新的泥土,忙着修建自己的巢穴。然而季节的变迁不会停留,春天已经来临,但是武陵的花儿已经凋谢,使人回忆起过去的时光,思念着自己的友人。

这首诗以明快清新的笔调描绘了春天的美丽景象,通过细腻的描写让人感受到春天的生机和活力。同时,诗人通过描述蜜蜂和燕子的忙碌,展现了大自然的生物与环境间的互动,也暗示着人们努力奋斗的态度。最后,诗人通过描写花谢以及思念友人,让人感叹时间的流逝和人生的无常。

整首诗以简洁的语言和生动的比喻,表达了春天的美丽与短暂,寄托了作者对友人的思念之情,并在朴实自然中抒发了对时光流转和生命的深邃感慨。

蕊珠宫殿经微雨拼音读音参考

qīng dōu chūn jì, jì hú sān wú shí yī
清都春霁,寄胡三、吴十一

ruǐ zhū gōng diàn jīng wēi yǔ, cǎo shù wú chén yào yǎn guāng.
蕊珠宫殿经微雨,草树无尘耀眼光。
bái rì dāng kōng tiān qì nuǎn,
白日当空天气暖,
hǎo fēng piāo shù liǔ yīn liáng.
好风飘树柳阴凉。
fēng lián sù lù zǎn fāng jiǔ, yàn dé xīn ní fú hù máng.
蜂怜宿露攒芳久,燕得新泥拂户忙。
shí jié cuī nián chūn bú zhù, wǔ líng huā xiè yì zhū láng.
时节催年春不住,武陵花谢忆诸郎。


相关内容:

辽海若思千岁鹤

梦里身名旦暮间

壶中天地乾坤外

有时看月夜方闲

尽日望云心不系


相关热词搜索:蕊珠宫殿经微雨
热文观察...
  • 且留城市会飞还
    野人自爱幽栖所,近对长松远是山。尽日望云心不系,有时看月夜方闲。壶中天地乾坤外,梦里身名旦......
  • 草树无尘耀眼光
    蕊珠宫殿经微雨,草树无尘耀眼光。白日当空天气暖,好风飘树柳阴凉。蜂怜宿露攒芳久,燕得新泥拂......
  • 白日当空天气暖
    蕊珠宫殿经微雨,草树无尘耀眼光。白日当空天气暖,好风飘树柳阴凉。蜂怜宿露攒芳久,燕得新泥拂......
  • 好风飘树柳阴凉
    蕊珠宫殿经微雨,草树无尘耀眼光。白日当空天气暖,好风飘树柳阴凉。蜂怜宿露攒芳久,燕得新泥拂......
  • 蜂怜宿露攒芳久
    蕊珠宫殿经微雨,草树无尘耀眼光。白日当空天气暖,好风飘树柳阴凉。蜂怜宿露攒芳久,燕得新泥拂......