有范 >古诗 >瑞鹧鸪诗意和翻译_宋代诗人无名氏
2026-03-13

瑞鹧鸪

宋代  无名氏  

瑞鹧鸪  

柳未回青兰未芽。
谁知此物在君家。
绿窗借得先春手,黄蜡吹成耐冻花。
衣麝暗薰香仿佛,山峰误认影横斜。
凭君说与徐熙道,翰墨从今不足夸。

瑞鹧鸪翻译及注释

《瑞鹧鸪》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

柳未回青兰未芽,
谁知此物在君家。
绿窗借得先春手,
黄蜡吹成耐冻花。

衣麝暗薰香仿佛,
山峰误认影横斜。
凭君说与徐熙道,
翰墨从今不足夸。

中文译文:
柳树还未回春,兰花还未发芽,
谁知道这样的美物在你的家中。
透过绿窗,提前感受到了初春的气息,
用黄蜡吹制成了耐寒的花朵。

衣柜中的麝香暗暗飘散,仿佛弥漫着香气,
山峰的倒影被错误地认作横斜的影子。
请你告诉徐熙道士,
从今以后,我的诗墨已经不值得夸赞了。

诗意和赏析:
《瑞鹧鸪》这首诗词以描绘春天的景象为主题,表达了作者对春天的期待和对美好事物的赞美之情。诗中的柳树和兰花都是春天的象征,它们还未回春和发芽,暗示着春天尚未来临。然而,作者却在君家中感受到了春天的气息,这种感受是提前借助绿窗所得的。黄蜡吹制的耐寒花朵则象征着对寒冷环境的适应和坚韧。

诗中还描绘了一种幽香的氛围,衣柜中的麝香散发出来,仿佛充满了整个房间。山峰的倒影被错认为横斜的影子,可能暗示了人们对事物的误解和误判。

最后两句诗表达了作者对自己诗墨的谦逊态度,他认为自己的作品已经不值得夸赞,希望徐熙道士能给予指导和建议。整首诗以简洁的语言描绘了春天的景象和作者的情感,展示了宋代诗人的细腻感受和对美的追求。

瑞鹧鸪拼音读音参考

ruì zhè gū
瑞鹧鸪

liǔ wèi huí qīng lán wèi yá.
柳未回青兰未芽。
shéi zhī cǐ wù zài jūn jiā.
谁知此物在君家。
lǜ chuāng jiè dé xiān chūn shǒu, huáng là chuī chéng nài dòng huā.
绿窗借得先春手,黄蜡吹成耐冻花。
yī shè àn xūn xiāng fǎng fú, shān fēng wù rèn yǐng héng xié.
衣麝暗薰香仿佛,山峰误认影横斜。
píng jūn shuō yǔ xú xī dào, hàn mò cóng jīn bù zú kuā.
凭君说与徐熙道,翰墨从今不足夸。


相关内容:

瑞鹧鸪

瑞鹧鸪

更漏子

更漏子

更漏子


相关热词搜索:鹧鸪
热文观察...
  • 苏幕遮
    陇云沈,新月小。杨柳梢头,能有春多少。试著罗裳寒尚峭。帘卷青楼,占得东风早。翠屏深,香篆袅......
  • 瑞鹧鸪
    试问谢庭兰与芝。根花何似接花奇。琼蕤不自香闺种,桂种当从月地移。须信祝螟成蜾蠃,那须梦虺及......
  • 瑞鹧鸪
    璇源一派接天流。秀毓君家公共侯。满月佳时近重九,生朝令节踵千秋。旦评指日腾佳誉,蟾苑他年快......
  • 苏幕遮
    水中金,冲牛斗。玉锁金关,护法灵童守。赤水丹台龙虎走。万象森罗,勃勃投珠口。饮灵源,明火候......
  • 苏幕遮
    叹人身,如傀儡,五彩妆成,尽是虚瞒昧。叉手棚头谈今古。相呼相唤,空向人前舞。出来时,如风雨......