有范 >名句 >如何与君别的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人卢纶
2026-01-12

如何与君别的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:赠别司空曙  
朝代:唐代  
作者:卢纶  
字数:5  
平仄:平平仄平平  

【古诗内容】
有月曾同赏,无秋不共悲。
如何与君别,又是菊花时。

如何与君别翻译及注释

《赠别司空曙》是唐代诗人卢纶所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
曾经与你一起赏月,没有秋天我们不共同悲伤。如今我们如何分别,在菊花盛开的时节。

诗意:
这首诗表达了离别之情,将离别与季节的变迁相结合。诗人与司空曙曾经一同赏月,共同分享美好的时刻。他们之间建立了深厚的友谊或亲密的关系。然而,无论何时离别,都会带来伤感和悲伤,就像没有秋天就没有共同的悲伤一样。此刻,正值菊花开放的季节,象征着离别的时刻已经来临。

赏析:
这首诗词采用了简洁而含蓄的语言表达情感。诗人通过对赏月和离别的描绘,巧妙地将两者联系起来,以突出离别的悲伤和无常。月亮在中国文化中常常被视为爱情和离别的象征,因此赏月成为表达离别情感的意象之一。

诗中的"无秋不共悲"表达了诗人与司空曙之间的情感共鸣,无论何时分别,都会感到悲伤。这种情感的表达也体现了人们对离别的痛苦和无奈的体验,而这种痛苦是普遍的,超越了特定的时代和个人。

最后两句"如何与君别,又是菊花时"将离别的时刻与菊花盛开的季节相对应,形成了一种对比。菊花象征坚强和坚持,因为它在秋天开放并持久,而离别则寓意着一种破裂和分离。这种对比体现了人生中的离合和变迁,以及面对离别时的无奈和无法预测的未来。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对离别的情感体验和对无常性的思考。它展示了人们在面对离别时的复杂情感,同时也折射出人生中的变幻和无法预测的未来。

如何与君别拼音读音参考

zèng bié sī kōng shǔ
赠别司空曙

yǒu yuè céng tóng shǎng, wú qiū bù gòng bēi.
有月曾同赏,无秋不共悲。
rú hé yǔ jūn bié, yòu shì jú huā shí.
如何与君别,又是菊花时。


相关内容:

无秋不共悲

有月曾同赏

萧咸事不如

若转弘农守

松声三楚远


相关热词搜索:如何与君别
热文观察...
  • 古堤迎拜路
    古堤迎拜路,万里一帆前。潮作浇田雨,云成煮海烟。吏闲唯重法,俗富不忧边。西掖今宵咏,还应寄......
  • 又是菊花时
    有月曾同赏,无秋不共悲。如何与君别,又是菊花时。...
  • 万里一帆前
    古堤迎拜路,万里一帆前。潮作浇田雨,云成煮海烟。吏闲唯重法,俗富不忧边。西掖今宵咏,还应寄......
  • 吏闲唯重法
    古堤迎拜路,万里一帆前。潮作浇田雨,云成煮海烟。吏闲唯重法,俗富不忧边。西掖今宵咏,还应寄......
  • 云成煮海烟
    古堤迎拜路,万里一帆前。潮作浇田雨,云成煮海烟。吏闲唯重法,俗富不忧边。西掖今宵咏,还应寄......