有范 >名句 >如道故乡春的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人徐璧
2026-04-10

如道故乡春的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:失题  
朝代:唐代  
作者:徐璧  
字数:5  
平仄:平仄仄平平  

【古诗内容】
双燕今朝至,何时发海滨。
窥檐向人语,如道故乡春

如道故乡春翻译及注释

《失题》这首诗是唐代诗人徐璧创作的,描绘了一幅双燕归巢的情景,表达了诗人对故乡的思念之情。

诗中描述了双燕归巢的景象,诗人借此想象自己是否能早日回到海滨的故乡。他窥视燕子在屋檐间交流的情景,仿佛听到了它们在述说着故乡的春天。这种对家乡的思念之情,使诗人内心充满了温馨和怀念。

这首诗情感真挚,用简洁的词语表达了作者对故乡的思念之情。通过描绘双燕归巢的场景,诗人将自己的思乡之情投射在大自然的景象中,从而增强了诗意的表达力。这首诗所展现出的乡愁情感,使人产生了对家乡的思念之情,并让人浮想联翩,感叹时光的飞逝和人生的变迁。

中文译文:
双燕今朝至,何时发海滨。
窥檐向人语,如道故乡春。

赏析:
《失题》这首诗以简洁抒情的笔触,表达了诗人对故乡的怀念之情。通过描绘双燕归巢的景象,将自己的情感投射在大自然的景象中,使诗中的乡愁情感更加深刻和真实。诗人在观察双燕时,似乎听到了它们在述说着故乡的春天,这样的描写更增加了诗中的情感共鸣。整首诗意短小却深远,极为精致地表达了诗人对故乡的思念之情,给人留下了深刻的印象。

如道故乡春拼音读音参考

shī tí
失题

shuāng yàn jīn zhāo zhì, hé shí fā hǎi bīn.
双燕今朝至,何时发海滨。
kuī yán xiàng rén yǔ, rú dào gù xiāng chūn.
窥檐向人语,如道故乡春。


相关内容:

窥檐向人语

何时发海滨

双燕今朝至

年年向陇头

惟恨金吾子


相关热词搜索:如道故乡春
热文观察...
  • 传闻烛下调红粉
    传闻烛下调红粉,明镜台前别作春。不须面上浑妆却,留著双眉待画人。...
  • 明镜台前别作春
    传闻烛下调红粉,明镜台前别作春。不须面上浑妆却,留著双眉待画人。...
  • 不须面上浑妆却
    传闻烛下调红粉,明镜台前别作春。不须面上浑妆却,留著双眉待画人。...
  • 留著双眉待画人
    传闻烛下调红粉,明镜台前别作春。不须面上浑妆却,留著双眉待画人。...
  • 徒闻管弦切
    徒闻管弦切,不见舞腰回。赖有歌梁合,尘飞一半来。...