有范 >名句 >日西遥望自归处的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人吴商浩
2025-07-27

日西遥望自归处的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:湘云  
朝代:唐代  
作者:吴商浩  
字数:7  
平仄:仄平平仄仄平仄  

【古诗内容】
□满湘江云莹空,纷纷长对水溶溶。
日西遥望自归处,尽挂九疑千万峰。

日西遥望自归处翻译及注释

湘云

满湘江云莹空,纷纷长对水溶溶。
日西遥望自归处,尽挂九疑千万峰。

《湘云》是唐代吴商浩创作的一首诗词。该诗的诗意描绘了湖南湘江畔的壮丽景色。下面是对这首诗词的中文译文和赏析:

湘云

江面上布满了洁白的浮云,像融化的白霞一样飘动。
太阳西落,远望自己的家,千万座山峰挂在云中。

这首诗词以湖南的湘江为背景,描绘了江面上飘动的浮云以及夕阳下的山峰景色。云朵飘动的样子如同融化的白霞一般,给人一种飘逸、美丽的印象。当太阳西沉时,诗人远望自己的家园,所有的山峰似乎都悬挂在云中,形成了壮观的景象。

整首诗词意境开阔,展现了湘江美丽的自然景色。透过诗人的笔触,读者可以感受到大自然的鬼斧神工,以及诗人对故乡美丽景色的深深眷恋之情。诗中使用了形象生动的描写手法,让人仿佛置身于壮丽的山水之间,领略到了湖南独特的自然美景。同时,诗中还透露出一种返乡之情,将家园与云雾山水融为一体,表达出对故乡的深深眷恋。整首诗节奏流畅,语言简洁,给人一种舒适和愉悦的感受。

总之,《湘云》这首诗词通过描绘湖南湘江畔的山水景色,以及诗人的深深眷恋之情,展现了独特的自然美景和返乡之情,给人一种开阔、激发联想的诗意体验。

日西遥望自归处拼音读音参考

xiāng yún
湘云

mǎn xiāng jiāng yún yíng kōng, fēn fēn zhǎng duì shuǐ róng róng.
□满湘江云莹空,纷纷长对水溶溶。
rì xī yáo wàng zì guī chǔ, jǐn guà jiǔ yí qiān wàn fēng.
日西遥望自归处,尽挂九疑千万峰。


相关内容:

纷纷长对水溶溶

山底宿时闻磬声

云中有寺在何处

木兰舟上一帆轻

身逐烟波魂自惊


相关热词搜索:日西遥望自归处
热文观察...
  • 尽挂九疑千万峰
    □满湘江云莹空,纷纷长对水溶溶。日西遥望自归处,尽挂九疑千万峰。...
  • 白马三军客
    白马三军客,青娥十载思。玉庭霜落夜,罗幌月明时。炉冷蜘蛛喜,灯高熠耀期。愁多不可曙,流涕坐......
  • 青娥十载思
    白马三军客,青娥十载思。玉庭霜落夜,罗幌月明时。炉冷蜘蛛喜,灯高熠耀期。愁多不可曙,流涕坐......
  • 玉庭霜落夜
    白马三军客,青娥十载思。玉庭霜落夜,罗幌月明时。炉冷蜘蛛喜,灯高熠耀期。愁多不可曙,流涕坐......
  • 罗幌月明时
    白马三军客,青娥十载思。玉庭霜落夜,罗幌月明时。炉冷蜘蛛喜,灯高熠耀期。愁多不可曙,流涕坐......