有范 >名句 >日夕风定时的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人陈宓
2026-03-30

日夕风定时的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:南园杂咏水月轩  
朝代:宋代  
作者:陈宓  
字数:5  
平仄:仄平平仄平  

【古诗内容】
日夕风定时,上下映毫发。
那堪秋夜半,深处着明月。

日夕风定时翻译及注释

诗词:《南园杂咏·水月轩》
朝代:宋代
作者:陈宓

诗词的中文译文:
日夕风定时,上下映毫发。
那堪秋夜半,深处着明月。

诗意:
这首诗描述了南园水月轩的美景。在这里,每天的早晚风都按时吹拂,水面上的倒影映照着微小的毫发。然而,在这个秋天的深夜,一轮明亮的月亮悬挂在高处,它的光芒照亮了四周。

赏析:
《南园杂咏·水月轩》是陈宓的一首描写自然景色的诗词。诗人以简洁的语言描绘了南园水月轩的美丽景色。首先,诗人通过“日夕风定时”表达了水月轩宁静和舒适的氛围,每天的早晚都有凉爽的微风吹拂,给人一种宁静和舒适的感觉。接着,诗人运用“上下映毫发”来形容水面的倒影,这种细腻的描写使读者感受到水面的平静和清澈。最后,诗人以“那堪秋夜半,深处着明月”作结,通过这句表达了秋夜深沉的宁静,同时点明了月亮的明亮和高悬。整首诗以简洁明了的语言,展示了诗人对南园水月轩美景细腻入微的观察和感受,使人感受到了这个场景的宁静与美丽。

这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了作者对美的追求和对自然的感悟。诗人通过细致入微的描写,使读者仿佛置身于南园水月轩的美景之中,感受到了其中的宁静与祥和。该诗以简洁明了的语言,将自然景色与内心的感受融为一体,展现了诗人对美的热爱和对生活的独特见解。

日夕风定时拼音读音参考

nán yuán zá yǒng shuǐ yuè xuān
南园杂咏·水月轩

rì xī fēng dìng shí, shàng xià yìng háo fà.
日夕风定时,上下映毫发。
nà kān qiū yè bàn, shēn chù zhe míng yuè.
那堪秋夜半,深处着明月。


相关内容:

一雨自天洗

何时最鲜明

日夕色更玭

朝晴翠方浓

列树拱相向


相关热词搜索:日夕风定时
热文观察...
  • 那堪秋夜半
    日夕风定时,上下映毫发。那堪秋夜半,深处着明月。...
  • 上下映毫发
    日夕风定时,上下映毫发。那堪秋夜半,深处着明月。...
  • 都缘何事不求安
    空囊带雨肩山重,滑屦登高上壁难。遵陆乘桴俱有恨,都缘何事不求安。...
  • 自是仙家别样妆
    自是仙家别样妆,风来疑解舞霓裳。异香只许蟾官采,不与秋光作伴黄。...
  • 风来疑解舞霓裳
    自是仙家别样妆,风来疑解舞霓裳。异香只许蟾官采,不与秋光作伴黄。...