有范 >名句 >日暮何处归的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人徐勃
2026-01-05

日暮何处归的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:投宿山家  
朝代:明代  
作者:徐勃  
字数:5  
平仄:仄仄平仄平  

【古诗内容】
清流抱孤村,秋意澹林木。
水急衡板桥,山空响飞瀑。
残叶水边黄,危峰天际矗。
日暮何处归,人烟在修竹。

日暮何处归翻译及注释

《投宿山家》是明代徐勃创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

清流抱孤村,
秋意澹林木。
水急衡板桥,
山空响飞瀑。

这首诗词描绘了一个山村的景象。清澈的溪流环绕着孤独的村庄,秋天的气息渗透在郁郁葱葱的林木之间。水流湍急,桥上的板子颤动着,山中回荡着飞瀑的声音。

残叶水边黄,
危峰天际矗。
日暮何处归,
人烟在修竹。

秋天的景色已经到了残秋的时候,水边的树叶变成了黄色。高耸的峰峦在天际挺立着。夕阳西下,人们不知道该回到哪里去了,只能看到村庄中修竹间的人烟。

整首诗词以自然景色为背景,通过描绘清流、秋意、水、山、残叶、危峰、日暮等元素,展现了一幅寂静而凄美的山村景象。徐勃通过细腻的描写表达了对自然的敬畏之情,同时也暗示了人生的无常和迷茫。在繁华喧嚣的世界中,山村的宁静和孤独成为一种向往和寄托,诗词通过对自然景色的描绘,唤起读者内心深处对于人生意义和归宿的思考。

日暮何处归拼音读音参考

tóu sù shān jiā
投宿山家

qīng liú bào gū cūn, qiū yì dàn lín mù.
清流抱孤村,秋意澹林木。
shuǐ jí héng bǎn qiáo, shān kōng xiǎng fēi pù.
水急衡板桥,山空响飞瀑。
cán yè shuǐ biān huáng, wēi fēng tiān jì chù.
残叶水边黄,危峰天际矗。
rì mù hé chǔ guī, rén yān zài xiū zhú.
日暮何处归,人烟在修竹。


相关内容:

危峰天际矗

残叶水边黄

山空响飞瀑

秋意澹林木

水急衡板桥


相关热词搜索:日暮何处归
热文观察...
  • 人烟在修竹
    清流抱孤村,秋意澹林木。水急衡板桥,山空响飞瀑。残叶水边黄,危峰天际矗。日暮何处归,人烟在......
  • 出自东郊门
    出自东郊门,萝径转幽邃。刹影入层云,鸡声落空翠。钟响答松涛,垆烟和花气。斜日下遥岑,残僧独......
  • 萝径转幽邃
    出自东郊门,萝径转幽邃。刹影入层云,鸡声落空翠。钟响答松涛,垆烟和花气。斜日下遥岑,残僧独......
  • 天涯秋气深
    天涯秋气深,行子别家林。客泪月中笛,边愁马上砧。风沙连朔漠,鼙鼓散穷阴。后夜相思处,空闻胡......
  • 刹影入层云
    出自东郊门,萝径转幽邃。刹影入层云,鸡声落空翠。钟响答松涛,垆烟和花气。斜日下遥岑,残僧独......