有范 >名句 >忍饥对客谈尧舜的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人陆游
2025-07-23

忍饥对客谈尧舜的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:蔬食  
朝代:宋代  
作者:陆游  
字数:7  
平仄:仄平仄仄平平仄  

【古诗内容】
今年彻底贫,不复具一肉;日高对空案,肠鸣转车轴。
春荠忽已花,老笋欲成竹;平生饭蔬食,至此亦不足。
孰知读书却少进,忍饥对客谈尧舜
但令此道粗有传,深山饿死吾何恨!

忍饥对客谈尧舜翻译及注释

《蔬食》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者生活贫困的境况,以及他对于饮食的思考和感慨。

诗词的中文译文如下:
今年彻底贫,不复具一肉;
日高对空案,肠鸣转车轴。
春荠忽已花,老笋欲成竹;
平生饭蔬食,至此亦不足。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁而质朴的语言,表达了作者的贫困和对于蔬食的思考。诗的开头,作者直言自己今年的贫困,没有一点肉食。接着,他描述了自己在白天高日照耀下,对着空案子,肚子咕咕作响,如同车轴转动一般。这种形象描绘了作者的饥饿和无奈。

接下来,作者提到了春天里荠菜已经开花,老笋也即将成竹。这里的春荠和老笋都是蔬菜的一种,暗示了作者平生以来的饮食习惯。然而,即使是平日里只吃蔬菜的作者,此刻也感到不足。这种不足不仅仅是物质上的,更是精神上的。

最后两句表达了作者对于读书和知识的渴望。他感叹自己读书进展缓慢,却能忍饥与客人谈论尧舜等古代圣贤。作者希望自己的这种粗浅的道理能够传承下去,即使在深山中饿死,也不会有遗憾。

整首诗词通过描绘作者的贫困生活和对于蔬食的思考,表达了他对于物质和精神的追求。诗中的贫困和饥饿形象,以及对于读书和知识的渴望,展现了作者坚韧不拔的精神和对于人生意义的思考。

忍饥对客谈尧舜拼音读音参考

shū shí
蔬食

jīn nián chè dǐ pín, bù fù jù yī ròu rì gāo duì kōng àn, cháng míng zhuǎn chē zhóu.
今年彻底贫,不复具一肉;日高对空案,肠鸣转车轴。
chūn jì hū yǐ huā, lǎo sǔn yù chéng zhú píng shēng fàn shū shí, zhì cǐ yì bù zú.
春荠忽已花,老笋欲成竹;平生饭蔬食,至此亦不足。
shú zhī dú shū què shǎo jìn, rěn jī duì kè tán yáo shùn.
孰知读书却少进,忍饥对客谈尧舜。
dàn lìng cǐ dào cū yǒu chuán, shēn shān è sǐ wú hé hèn!
但令此道粗有传,深山饿死吾何恨!


相关内容:

孰知读书却少进

难著凌烟剑佩中

巉巉骨法吾能相

枥骥虽存千里志

云鹏已息九天风


相关热词搜索:忍饥对客谈尧舜
热文观察...
  • 但令此道粗有传
    今年彻底贫,不复具一肉;日高对空案,肠鸣转车轴。春荠忽已花,老笋欲成竹;平生饭蔬食,至此亦......
  • 深山饿死吾何恨
    今年彻底贫,不复具一肉;日高对空案,肠鸣转车轴。春荠忽已花,老笋欲成竹;平生饭蔬食,至此亦......
  • 肉食从来意自疑
    肉食从来意自疑,斋盂况与病相宜。老羝昔作春蔬祟,断稿今无晚钓诗。陌上烟苕谁采采?墙阴风叶正......
  • 斋盂况与病相宜
    肉食从来意自疑,斋盂况与病相宜。老羝昔作春蔬祟,断稿今无晚钓诗。陌上烟苕谁采采?墙阴风叶正......
  • 老羝昔作春蔬祟
    肉食从来意自疑,斋盂况与病相宜。老羝昔作春蔬祟,断稿今无晚钓诗。陌上烟苕谁采采?墙阴风叶正......