有范 >名句 >人家废业望烽烟的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人杜荀鹤
2025-07-23

人家废业望烽烟的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:赠崔道士  
朝代:唐代  
作者:杜荀鹤  
字数:7  
平仄:平平仄仄仄平平  

【古诗内容】
四海兵戈无静处,人家废业望烽烟
九华道士浑如梦,犹向尊前笑揭天。

人家废业望烽烟翻译及注释

《赠崔道士》

四海兵戈无静处,
人家废业望烽烟。
九华道士浑如梦,
犹向尊前笑揭天。

中文译文:
四面的战争没有宁静之处,
人们对烽火密密麻麻地触目可及。
九华山的道士宛如梦境般迷离,
仍然在尊前微笑着掀开苍天。

诗意:
这首诗通过描绘战乱和修道士的对比,表达了唐代社会的动荡和无法逃离的苦难。诗人认为战争遍及四海,没有一处是安宁的,人们望着战火冲天,对着烽火发呆,无奈和无助之情溢于言表。然而,九华山的道士却看似悠闲自在,宛如置身于梦境之中,微笑着掀开苍天,似乎能够超越世俗的苦难。

赏析:
这首诗通过对比战乱与道士生活的差异,揭示了唐代社会的混乱和人们对于寻求内心宁静的渴望。诗中的崔道士被描绘为飘忽虚幻的存在,他能够超越战乱的束缚,洞悉世间的无常,笑着掀开苍天,暗示着修道士能够通过修行获得超凡的力量和心灵的安宁。诗人借道士来寄托自己对于社会乱象的忧虑和对于心灵追求的向往,同时也体现了其对道教理念的向往和崇尚。这首诗以简洁的文字和独特的意象,展示了杜荀鹤深邃的思考和对于人生苦难的思考。

人家废业望烽烟拼音读音参考

zèng cuī dào shì
赠崔道士

sì hǎi bīng gē wú jìng chù, rén jiā fèi yè wàng fēng yān.
四海兵戈无静处,人家废业望烽烟。
jiǔ huá dào shì hún rú mèng, yóu xiàng zūn qián xiào jiē tiān.
九华道士浑如梦,犹向尊前笑揭天。


相关内容:

四海兵戈无静处

就中偏怕雨船声

水涉山行二年客

杨柳风和日听莺

蒹葭月冷时闻雁


相关热词搜索:人家废业望烽烟
热文观察...
  • 九华道士浑如梦
    四海兵戈无静处,人家废业望烽烟。九华道士浑如梦,犹向尊前笑揭天。...
  • 犹向尊前笑揭天
    四海兵戈无静处,人家废业望烽烟。九华道士浑如梦,犹向尊前笑揭天。...
  • 身未立间终日苦
    身未立间终日苦,身当立后几年荣。万般不及僧无事,共水将山过一生。...
  • 身当立后几年荣
    身未立间终日苦,身当立后几年荣。万般不及僧无事,共水将山过一生。...
  • 共水将山过一生
    身未立间终日苦,身当立后几年荣。万般不及僧无事,共水将山过一生。...