有范 >名句 >去入杳冥间的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人贾岛
2025-07-25

去入杳冥间的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送褚山人归日本  
朝代:唐代  
作者:贾岛  
字数:5  
平仄:仄仄仄平平  

【古诗内容】
悬帆待秋水,去入杳冥间
东海几年别,中华此日还。
岸遥生白发,波尽露青山。
隔水相思在,无书也是闲。

去入杳冥间翻译及注释

送褚山人归日本

悬帆待秋水,去入杳冥间。
东海几年别,中华此日还。
岸遥生白发,波尽露青山。
隔水相思在,无书也是闲。

译文:
扬帆等待着秋水,去往那遥远的地方。
在东海分别了许多年,如今回到了中华。
靠岸的远方出现了白发,波潮褪尽留下了青山。
隔着大海相思万分,在这里就算没有书也不觉得烦闷。

诗意:
这首诗是贾岛送别褚山人前往日本的作品。诗中通过描写褚山人的离去,表达出对别离之情的感叹和相思之愁。诗人以东海为背景,通过对自然景物的描绘,寄托了自己对离别友人的思念之情。

赏析:
这首诗以朴实的语言、简练的笔触表达了作者真挚的情感。通过对帆船、海洋和白发等形象的运用,诗人准确地刻画出了友人远行的场景以及自己的离愁别绪。最后两句“隔水相思在,无书也是闲”,表达了友情的真挚和对友人的思念之情。整首诗字字珠玑,语言简练却深含情意,给人以深切的感受。

去入杳冥间拼音读音参考

sòng chǔ shān rén guī rì běn
送褚山人归日本

xuán fān dài qiū shuǐ, qù rù yǎo míng jiān.
悬帆待秋水,去入杳冥间。
dōng hǎi jǐ nián bié, zhōng huá cǐ rì hái.
东海几年别,中华此日还。
àn yáo shēng bái fà, bō jǐn lù qīng shān.
岸遥生白发,波尽露青山。
gé shuǐ xiàng sī zài, wú shū yě shì xián.
隔水相思在,无书也是闲。


相关内容:

悬帆待秋水

方从内请还

独住天台意

荷气带禅关

石泉流出谷


相关热词搜索:去入杳冥间
热文观察...
  • 东海几年别
    悬帆待秋水,去入杳冥间。东海几年别,中华此日还。岸遥生白发,波尽露青山。隔水相思在,无书也......
  • 山河客路新
    相逢须语笑,人世别离频。晓至长侵月,思乡动隔春。见僧心暂静,从俗事多迍。宇宙诗名小,山河客......
  • 翠桐犹入爨
    相逢须语笑,人世别离频。晓至长侵月,思乡动隔春。见僧心暂静,从俗事多迍。宇宙诗名小,山河客......
  • 山雨滴栖鸱
    相访夕阳时,千株木未衰。石泉流出谷,山雨滴栖鸱。漏向灯听数,酒因客寝迟。今宵不尽兴,更有月......
  • 漏向灯听数
    相访夕阳时,千株木未衰。石泉流出谷,山雨滴栖鸱。漏向灯听数,酒因客寝迟。今宵不尽兴,更有月......