有范 >名句 >却因歌舞破除休的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人释玿
2026-01-26

却因歌舞破除休的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:颂古三十一首  
朝代:宋代  
作者:释玿  
字数:7  
平仄:仄平平仄仄平平  

【古诗内容】
喝声绝处怒雷收,丧尽家风一不留。
总是战争收拾得,却因歌舞破除休

却因歌舞破除休翻译及注释

中文译文:

喝声绝处怒雷收,
家风尽丧无遗留。
战火准腾天下平,
却因歌舞破和谐。

诗意:

这首诗词以颂扬古代为题材,表达了诗人对于古代战争和现代时兴娱乐形式的反思与忧虑。诗中描绘了战争和歌舞这两个对立的场景,并通过对比来表现出对现代社会风气的不满。

赏析:

这首诗通过对战争和歌舞的对立描绘,展现了作者对于现代社会风气的担忧和反思。首先,诗中以“喝声绝处怒雷收”来描绘战争结束后的寂静,表达了对战争残酷性质的厌恶和对和平的向往。接着,通过“家风尽丧无遗留”的描述,表达了对传统价值和家庭观念的忧虑和痛心。

然而,诗人接下来却指出,尽管战争被结束了,但现代社会却因歌舞破除休。这句诗意味深长,传达出对于现代社会主流文化娱乐形式的不满。作者认为,现代社会过分追求娱乐和享乐,已经丢失了传统价值观和家庭观念,导致了社会的失序和混乱。

总的来说,这首诗通过鲜明的对比描绘了战争和现代文化的冲突,并传达出对于社会风气不满的情绪和对传统价值的思考。诗人旨在让人们反思现代社会的发展方向,倡导恢复传统价值观,弘扬传统文化。

却因歌舞破除休拼音读音参考

sòng gǔ sān shí yī shǒu
颂古三十一首

hē shēng jué chù nù léi shōu, sàng jìn jiā fēng yī bù liú.
喝声绝处怒雷收,丧尽家风一不留。
zǒng shì zhàn zhēng shōu shí dé, què yīn gē wǔ pò chú xiū.
总是战争收拾得,却因歌舞破除休。


相关内容:

纵使长条似旧垂

盖余之勤且艰若此

满地芦花和我老

盖余之勤且艰若此

出则无敌国外患者


相关热词搜索:却因歌舞破除休
热文观察...
  • 我爱夏日长
    .宋玉对楚王:“此独大王之雄风也,庶人安得而共之?”讥楚王知己而不知人也。柳公权小子与文宗......
  • 却因歌舞破除休
    六代豪华空处所,金陵王气黯然收。烟浓草远望不尽,物换星移度几秋。至竟江山谁是主,却因歌舞破......
  • 五千仞岳上摩天
    三万里河东入海,五千仞岳上摩天。遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年!...
  • 少壮能几时
    人生不相见,动如参与商。今夕复何夕,共此灯烛光。少壮能几时,鬓发各已苍。访旧半为鬼,惊呼热......
  • 请从吏夜归
    暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。吏呼一何怒,妇啼一何苦。听妇前致词,三男邺......