有范 >古诗 >缺题诗意和翻译_明代诗人墓鬼
2026-01-09

缺题

明代  墓鬼  

墓头古树号秋风,墓底幽人万虑空。
独有诗魂消不得,夜深来访竹溪翁。

缺题翻译及注释

《缺题》

墓头古树号秋风,
墓底幽人万虑空。
独有诗魂消不得,
夜深来访竹溪翁。

中文译文:
墓前古树呼啸秋风,
墓底的幽人千万忧愁空空。
只有诗魂无法消散,
深夜时来拜访竹溪的老翁。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个幽深的墓地景象,以及墓中孤魂的寂寞和无奈。诗人墓头的古树随着秋风呼啸,增添了一种凄凉的氛围。墓底的幽人,也就是诗人自己,面对千万忧愁,却无法化解。他认为自己唯独拥有一颗无法消散的诗魂,这是他对诗歌创作的坚持和执着。在深夜里,他前去拜访竹溪的老翁,寻求一些心灵上的慰藉和指引。

整首诗以墓地为背景,表达了诗人内心的孤寂和对生活的困惑。墓头的古树和墓底的幽人形成了强烈的对比,凸显了诗人与世隔绝的状态。诗人借墓地的景象,寄托了自己对于情感和命运的思考,同时也表达了对诗歌的执着追求。他相信诗魂是无法消散的,它成为他唯一的寄托和安慰。在夜深人静之时,他去拜访竹溪的老翁,或许是为了寻求智慧和启示,希望能够找到一些答案或者安慰。

这首诗词以简练的语言表达了诗人内心的孤独和追求,通过墓地的意象,突出了人生的无常和诗人对于境遇的思考。同时,诗中的古树、幽人和竹溪老翁等形象也增添了一种幽寂的氛围,让读者沉浸其中,在思考生命和诗歌的意义的同时,也感受到了诗人内心的忧伤和迷惘。

缺题拼音读音参考

quē tí
缺题

mù tóu gǔ shù hào qiū fēng, mù dǐ yōu rén wàn lǜ kōng.
墓头古树号秋风,墓底幽人万虑空。
dú yǒu shī hún xiāo bù dé, yè shēn lái fǎng zhú xī wēng.
独有诗魂消不得,夜深来访竹溪翁。


相关内容:

送人

题所画风雨渔舟图

送胡桤轩还永昌

采莲词(二首)

和逯先生闻砧韵


相关热词搜索:
热文观察...
  • 和郊居韵
    山势青连野,川光白映沙。东风遥见草,小雨半开花。门送携琴客,桥通卖酒家。徜徉游物外,随意乐......
  • 郑梦周死节诗(二首)
    丽季衰微泰运升,群贤攀附总飞腾。从容就死乌川子,启我朝鲜节义兴。...
  • 郑梦周死节诗(二首)
    忠义由来不可堙,平时砥砺且无人。疾风劲草尤难见,须识高丽一个臣。...
  • 西江寒食
    天阴篱外夕寒生,寒食东风野水明。无限满船商客语,柳花时节故乡情。...
  • 和马仲房出塞
    虏骑还南下,王师复北征。旗翻沧海日,道出白登城。朔马鸣新垒,胡姬指旧营。玉京双凤阙,空宿羽......