有范 >名句 >却遣思山者的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人贯休
2026-01-15

却遣思山者的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:苦雨中作  
朝代:唐代  
作者:贯休  
字数:5  
平仄:仄仄平平仄  
分类:励志  文学  观点  

【古诗内容】
通宵复连夕,其状只如倾。
却遣思山者,忽然嫌水声。
好花飘草尽,古壁欲云生。
不奈天难问,迢迢远客情。

却遣思山者翻译及注释

诗词《苦雨中作》是唐朝诗人贯休创作的作品。下面给出诗词的中文译文和诗意赏析。

中文译文:
通宵复连夕,其状只如倾。
却遣思山者,忽然嫌水声。
好花飘草尽,古壁欲云生。
不奈天难问,迢迢远客情。

诗意赏析:
这首诗词描绘了一个雨夜中一个远离家乡的游子的情景。

第一句“通宵复连夕,其状只如倾”,形容了雨夜的长时间连绵不止的状况,像是倾盆大雨一般。这种雨夜让人感到漫长无尽,时间仿佛草木倾斜。

第二句“却遣思山者,忽然嫌水声”,表达了思念家乡的游子突然感到厌倦雨声的情感。尽管思乡之情依然强烈,但是水声打破了思念的宁静。

第三句“好花飘草尽,古壁欲云生”,通过描绘花草的凋谢和古墙上云气的弥漫,表达了时间的流逝和事物的变幻。

最后两句“不奈天难问,迢迢远客情”,表达了游子在异乡的遥远感,感叹自己无法问候天地,只能将深情压在心中。

整首诗通过描绘雨夜的景象和游子的思乡之情,展现了孤单和远离家乡的苦闷与忧愁之情,表达了对家的思念和对心灵的羁绊。同时,通过对自然景物的描写融入了个人感情,形成了诗人独特的诗意和意境。

却遣思山者拼音读音参考

kǔ yǔ zhōng zuò
苦雨中作

tōng xiāo fù lián xī, qí zhuàng zhī rú qīng.
通宵复连夕,其状只如倾。
què qiǎn sī shān zhě, hū rán xián shuǐ shēng.
却遣思山者,忽然嫌水声。
hǎo huā piāo cǎo jǐn, gǔ bì yù yún shēng.
好花飘草尽,古壁欲云生。
bù nài tiān nán wèn, tiáo tiáo yuǎn kè qíng.
不奈天难问,迢迢远客情。


相关内容:

其状只如倾

通宵复连夕

相送已依依

何须折杨柳

江浮瘴雨肥


相关热词搜索:却遣思山者
热文观察...
  • 忽然嫌水声
    通宵复连夕,其状只如倾。却遣思山者,忽然嫌水声。好花飘草尽,古壁欲云生。不奈天难问,迢迢远......
  • 好花飘草尽
    通宵复连夕,其状只如倾。却遣思山者,忽然嫌水声。好花飘草尽,古壁欲云生。不奈天难问,迢迢远......
  • 古壁欲云生
    通宵复连夕,其状只如倾。却遣思山者,忽然嫌水声。好花飘草尽,古壁欲云生。不奈天难问,迢迢远......
  • 不奈天难问
    通宵复连夕,其状只如倾。却遣思山者,忽然嫌水声。好花飘草尽,古壁欲云生。不奈天难问,迢迢远......
  • 迢迢远客情
    通宵复连夕,其状只如倾。却遣思山者,忽然嫌水声。好花飘草尽,古壁欲云生。不奈天难问,迢迢远......