有范 >名句 >却将风景过扬州的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人施肩吾
2026-01-27

却将风景过扬州的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送裴秀才归淮南  
朝代:唐代  
作者:施肩吾  
字数:7  
平仄:仄平平仄仄平平  

【古诗内容】
怪来频起咏刀头,枫叶枝边一夕秋。
又向江南别才子,却将风景过扬州

却将风景过扬州翻译及注释

《送裴秀才归淮南》是唐代诗人施肩吾的作品。这首诗词表达了作者对裴秀才的送别之情,描绘了秀才归程中的风景景色。

怪来频起咏刀头,
枫叶枝边一夕秋。
又向江南别才子,
却将风景过扬州。

译文:

频繁地怪来咏刀头,
枫叶夜晚在枝边秋色凋落。
再次向江南地区的才子告别,
却把这里的风景带回扬州。

这首诗词以朴实的语言表达了送别之情。首句描述了作者怪异而频繁地想起刀头的诗意,显示出作者思绪纷乱的心情。第二句通过描绘枫叶在夜晚飘落的景象,寓意裴秀才归程中的秋凉感受,表达了作者对他的离别之感。

第三句又一次告别江南的才子,这是裴秀才离开江南时作者送别的场景。最后一句则以“把风景带回扬州”的方式,将裴秀才的离别和江南的风景联系在一起,既表达了对裴秀才的惋惜,也寓意了作者对扬州风景的喜爱。

这首诗词通过简洁的文字,给人以深沉的思索。作者通过描绘秋天的景色和送别场景,抒发了离愁别绪。整首诗词以思念和离别为主题,表达了作者对离别的思念和怀念,展现了唐代送别诗的特点。

却将风景过扬州拼音读音参考

sòng péi xiù cái guī huái nán
送裴秀才归淮南

guài lái pín qǐ yǒng dāo tóu, fēng yè zhī biān yī xī qiū.
怪来频起咏刀头,枫叶枝边一夕秋。
yòu xiàng jiāng nán bié cái zǐ, què jiāng fēng jǐng guò yáng zhōu.
又向江南别才子,却将风景过扬州。


相关内容:

枫叶枝边一夕秋

桂树岩边人信稀

怪来频起咏刀头

万壑千峰独自归

班藤为杖草为衣


相关热词搜索:却将风景过扬州
热文观察...
  • 又向江南别才子
    怪来频起咏刀头,枫叶枝边一夕秋。又向江南别才子,却将风景过扬州。...
  • 今日应须醉始还
    暂凭春酒换愁颜,今日应须醉始还。池上有门君莫掩,从教野客见青山。...
  • 暂凭春酒换愁颜
    暂凭春酒换愁颜,今日应须醉始还。池上有门君莫掩,从教野客见青山。...
  • 池上有门君莫掩
    暂凭春酒换愁颜,今日应须醉始还。池上有门君莫掩,从教野客见青山。...
  • 从教野客见青山
    暂凭春酒换愁颜,今日应须醉始还。池上有门君莫掩,从教野客见青山。...