有范 >名句 >全无竹可侵行径的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人朱庆馀
2026-02-15

全无竹可侵行径的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:题章正字道正新居孝标  
朝代:唐代  
作者:朱庆馀  
字数:7  
平仄:平平平仄平平仄  

【古诗内容】
独在御楼南畔住,生涯还似旧时贫。
全无竹可侵行径,一半花犹属别人。
吟处不妨嫌鼓闹,眼前唯称与僧邻。
近来渐觉青莎巷,车马过从已有尘。

全无竹可侵行径翻译及注释

《题章正字道正新居(孝标)》诗词的中文译文如下:
独自住在御楼南畔,
生活仍旧仿佛贫困岁月。
没有一丝竹影可挡行人,
一半的花儿似乎属于别人。
吟唱时无法避免嫌嘈杂声音,
眼前只称道与僧侣相邻。
近来开始感到绿莎巷,
车马经过已有了尘土。

这首诗词的诗意是描述了作者在一处宫廷南边的新居中的生活。作者独自一人住在这里,生活也和以前贫困时的日子一样。他周围没有竹子可以遮挡过往行人,只有一半的花儿属于他自己。在吟唱的时候,他无法避免嘈杂的鼓声。唯一称道的是他与僧侣相邻的关系。近来,他发现渐渐有了尘土,表明了过往车马的繁忙和喧嚣。

这首诗词通过细腻的描写,展现了作者在宫廷新居中的寂寞和孤独感。他的生活虽然有了改善,但依然不尽人意。诗中的景描述寓意着宫廷中喧闹与繁忙的环境,以及自身在其中的孤独和无奈。整首诗以寒淡的语调表达了作者内心的忧郁情绪,表现了他在宫廷中的孤独和不满。通过描绘这种矛盾的心理状态,诗词传达了一种对现实生活的思考和对情感的诉求。

全无竹可侵行径拼音读音参考

tí zhāng zhèng zì dào zhèng xīn jū xiào biāo
题章正字道正新居(孝标)

dú zài yù lóu nán pàn zhù, shēng yá hái shì jiù shí pín.
独在御楼南畔住,生涯还似旧时贫。
quán wú zhú kě qīn xíng jìng,
全无竹可侵行径,
yī bàn huā yóu shǔ bié rén.
一半花犹属别人。
yín chù bù fáng xián gǔ nào, yǎn qián wéi chēng yǔ sēng lín.
吟处不妨嫌鼓闹,眼前唯称与僧邻。
jìn lái jiàn jué qīng shā xiàng, chē mǎ guò cóng yǐ yǒu chén.
近来渐觉青莎巷,车马过从已有尘。


相关内容:

生涯还似旧时贫

独在御楼南畔住

回期须及来春事

请谒多愁值雨中

村桥时映野花红


相关热词搜索:全无竹可侵行径
热文观察...
  • 一半花犹属别人
    独在御楼南畔住,生涯还似旧时贫。全无竹可侵行径,一半花犹属别人。吟处不妨嫌鼓闹,眼前唯称与......
  • 吟处不妨嫌鼓闹
    独在御楼南畔住,生涯还似旧时贫。全无竹可侵行径,一半花犹属别人。吟处不妨嫌鼓闹,眼前唯称与......
  • 眼前唯称与僧邻
    独在御楼南畔住,生涯还似旧时贫。全无竹可侵行径,一半花犹属别人。吟处不妨嫌鼓闹,眼前唯称与......
  • 近来渐觉青莎巷
    独在御楼南畔住,生涯还似旧时贫。全无竹可侵行径,一半花犹属别人。吟处不妨嫌鼓闹,眼前唯称与......
  • 车马过从已有尘
    独在御楼南畔住,生涯还似旧时贫。全无竹可侵行径,一半花犹属别人。吟处不妨嫌鼓闹,眼前唯称与......