有范 >古诗 >七夕诗意和翻译_唐代诗人罗隐
2025-07-26

七夕

唐代  罗隐  

月帐星房次第开,两情惟恐曙光催。
时人不用穿针待,没得心情送巧来。

七夕作者简介

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

七夕翻译及注释

七夕

月亮升起,星星点点照亮星宿之间。
两个相爱的人,只怕天亮会分开。
此时此刻,人们无需用针线等待,
却没有心情去制作巧巧送给对方。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人罗隐的作品,描绘了七夕节当晚两个相爱的人之间的情景。七夕节,又称牛郎织女节,是中国传统节日之一,也是一个浪漫的节日,象征着牛郎和织女的相会。在这首诗中,作者通过形象的描写表达了两个相爱的人对天色的担忧和忧伤。他们担心黎明的来临,意味着他们将不得不分离。在这样的时刻,人们不再如常地用针线制作巧巧以表示爱意,而是心不在焉,无法投入制作中。这首诗通过简洁而贴切的语言,传递了深深的思念和无奈的情感,表达了对分别的痛苦和默默的祝福。

译文:
七夕当晚,月亮升起,星星点点照亮星空。
两个相爱的人,担心黎明会将他们分散。
这个时刻,人们无需用针线等待,
却没有心情去制作巧巧送给对方。

七夕拼音读音参考

qī xī
七夕

yuè zhàng xīng fáng cì dì kāi, liǎng qíng wéi kǒng shǔ guāng cuī.
月帐星房次第开,两情惟恐曙光催。
shí rén bù yòng chuān zhēn dài, méi de xīn qíng sòng qiǎo lái.
时人不用穿针待,没得心情送巧来。


相关内容:

抛球乐

渔家傲

江神子(初至休宁冬夜作)

和萧郎中小雪日作

浣溪沙


相关热词搜索:
热文观察...
  • 清平乐
    为改之曰官样黄,作清平乐词,且令方内知有此名也。重重叠叠。娜袅裙千襵。时样官黄香百叶。一岁......
  • 题僧院紫竹
    喜游蛟井寺,复见炎州竹。杳霭万丈间,啸风清独速。江南正霜霰,吐秀弄颛顼。似瑞惊坚贞,如魔试......
  • 送蜀客游维扬
    见说西川景物繁,维扬景物胜西川。青春花柳树临水,白日绮罗人上船。夹岸画楼难惜醉,数桥明月不......
  • 题杜甫集
    楚水悠悠浸楚亭,楚南天地两无情。忍交孙武重泉下,不见时人说用兵。...
  • 江北
    废宫荒苑莫闲愁,成败终须要彻头。一种风流一种死,朝歌争得似扬州。...