有范 >古诗 >七夕诗意和翻译_唐代诗人权德舆
2025-12-11

七夕

唐代  权德舆  

佳期人不见,天上喜新秋。
玉珮沾清露,香车渡浅流。
东西一水隔,迢递两年愁。
别有穿针处,微明月映楼。

七夕作者简介

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

七夕翻译及注释

《七夕》是唐代权德舆所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
佳期人不见,天上喜新秋。
玉珮沾清露,香车渡浅流。
东西一水隔,迢递两年愁。
别有穿针处,微明月映楼。

诗意:
《七夕》描绘了一对相爱的情侣在七夕节(中国传统情人节)分隔两地的悲伤心情。诗人通过对自然景观的描写,抒发了他们相思之情和对重逢的期盼。

赏析:
这首诗词以简洁精练的语言表达了诗人内心深处的情感。首句"佳期人不见,天上喜新秋",表达了佳期(约定的美好时光)却无法与心爱的人相见,而天空中却是新秋喜庆的景象,形成了鲜明的对比。这里也可以理解为七夕节象征的牛郎织女相会的日子,但诗人却与心爱的人分隔两地,无法共度佳期。

接下来的两句"玉珮沾清露,香车渡浅流",描绘了女子的泪水像珍珠一样沾湿了衣襟,而男子则乘坐香车渡过浅浅的河流,意味着他们之间的距离和分离之苦。

"东西一水隔,迢递两年愁"这两句表达了他们相隔东西两地,只隔着一条江水,却使得两年的相思之苦愈发深重。这里的"迢递"形容距离遥远,加深了情感的无法割舍。

最后两句"别有穿针处,微明月映楼",描绘了月亮微弱的光芒照亮着寂静的楼阁,诗人暗示着两地相思之人通过月光的联系,寄托了他们对彼此的思念之情。

总体而言,《七夕》以简短的语言表达了作者对分离情侣的深情思念,通过自然景物的描绘,将情感与环境巧妙地结合在一起,给人以深深的回味和共鸣。

七夕拼音读音参考

qī xī
七夕

jiā qī rén bú jiàn, tiān shàng xǐ xīn qiū.
佳期人不见,天上喜新秋。
yù pèi zhān qīng lù, xiāng chē dù qiǎn liú.
玉珮沾清露,香车渡浅流。
dōng xī yī shuǐ gé, tiáo dì liǎng nián chóu.
东西一水隔,迢递两年愁。
bié yǒu chuān zhēn chù, wēi míng yuè yìng lóu.
别有穿针处,微明月映楼。


相关内容:

甲子岁元日呈郑侍御明府

二月二十七日社兼春分端居有怀简所思者

和张秘监阁老献岁过蒋大拾遗因呈两省诸公并见示

酬崔舍人阁老冬至日宿直省中奉简两掖阁老并见示

奉和崔阁老清明日候许阁老交直之际…独行口号因以简赠


相关热词搜索:七夕
热文观察...
  • 九日北楼宴集
    萧飒秋声楼上闻,霜风漠漠起阴云。不见携觞王太守,空思落帽孟参军。风吟蟋蟀寒偏急,酒泛茱萸晚......
  • 嘉兴九日寄丹阳亲故
    穷年路岐客,西望思茫茫。积水曾南渡,浮云失旧乡。海边寻别墅,愁里见重阳。草露荷衣冷,山风菊......
  • 奉陪李大夫九日龙沙宴会(迟字)
    龙沙重九会,千骑驻旌旗。水木秋光净,丝桐雅奏迟。烟芜敛暝色,霜菊发寒姿。今日从公醉,全胜落......
  • 腊日龙沙会绝句
    帘外寒江千里色,林中樽酒七人期。宁知腊日龙沙会,却胜重阳落帽时。...
  • 严陵钓台下作
    绝顶耸苍翠,清湍石磷磷。先生晦其中,天子不得臣。心灵栖颢气,缨冕犹缁尘。不乐禁中卧,却归江......