有范 >古诗 >秋兴诗意和翻译_宋代诗人陆游
2026-01-08

秋兴

宋代  陆游  

村酒甜酸市酒浑,犹胜终日对空樽。
茅斋不奈秋萧瑟,蹋雨来敲野店门。

秋兴作者简介

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

秋兴翻译及注释

原文:
村酒甜酸市酒浑,
犹胜终日对空樽。
茅斋不奈秋萧瑟,
蹋雨来敲野店门。

中文译文:
乡村的酒甜酸交织,城市的酒喧闹混浊,
但我仍然更喜欢整日与空樽为伴。
茅斋无法抵挡秋天的凄凉,
踩着雨水来敲击野店的门扉。

诗意:
这首诗词是陆游在宋代写的,表达了对于乡村和城市生活的不同感受,以及对于秋天的感慨。诗人认为乡村的酒虽然甜酸交织,但是比起城市的酒来说更加纯净和美好。他宁愿整日与空樽为伴,也不愿与城市喧闹的人群为伍。茅斋代表了清幽宁静的住所,然而即使是这样的地方也无法抵挡秋天的凄凉气息。最后两句描绘了诗人踩着雨水来到野店门前,敲击门扉的情景,暗示了他离开茅斋,踏上旅途。

赏析:
这首诗词通过对酒和居所的描绘,展现了诗人对于乡村生活的向往和对于城市喧嚣的厌倦。他认为乡村的酒更加纯净和美好,代表了宁静和自然的生活方式。诗中的茅斋象征着清幽宁静的居所,然而即使在这样的环境下,秋天的凄凉气息也无法避免。诗人踏着雨水来到野店门前,敲击门扉,可能表示他离开了茅斋,踏上了旅途,寻找更加宁静和自由的生活。整首诗情感真挚,用简洁的语言表达了对于自然和宁静生活的向往,以及对于城市喧嚣的拒绝。

秋兴拼音读音参考

qiū xìng
秋兴

cūn jiǔ tián suān shì jiǔ hún, yóu shèng zhōng rì duì kōng zūn.
村酒甜酸市酒浑,犹胜终日对空樽。
máo zhāi bù nài qiū xiāo sè, tà yǔ lái qiāo yě diàn mén.
茅斋不奈秋萧瑟,蹋雨来敲野店门。


相关内容:

秋兴

秋兴

秋兴

秋兴

秋兴


相关热词搜索:秋兴
热文观察...
  • 秋兴
    无食苦日长,无衣念秋近。虽云老农圃,未害乐尧舜。士生要弘毅,病在堕骄吝。得丧才几何,哀哉以......
  • 秋兴
    八十仍当过二时,加餐安寝岂前知。晨梳脱发虽无数,社瓮新醅已有期。偶为买花经废圃,时因蹋藕下......
  • 秋兴
    歛尽残云见夕阳,门前罢亚渐登场。经年都得几回醉,一雨顿惊如许凉。耐事尚能心似铁,放歌仍忘发......
  • 秋兴
    蓬蒿门巷绝经过,清夜何人与晤歌?蟋蟀独知秋令早,芭蕉正得雨声多。传家产业遗书富,玩世神通醉......
  • 秋兴
    世事元看等一毫,纷纷宠辱陋儿曹。雁行横野月初上,桐叶满庭霜未高。细考虫鱼笺尔雅,广收草木续......