有范 >古诗 >秋日寄陈景孚秀才诗意和翻译_唐代诗人刘威
2026-03-13

秋日寄陈景孚秀才

唐代  刘威  

征车日已远,物候尚凄凄。
风叶青桐落,露花红槿低。
心随秦国远,梦到楚山迷。
却恨衔芦雁,秋飞不向西。

秋日寄陈景孚秀才翻译及注释

秋日寄陈景孚秀才

征车日已远,物候尚凄凄。
风叶青桐落,露花红槿低。
心随秦国远,梦到楚山迷。
却恨衔芦雁,秋飞不向西。

中文译文:

秋天的日子已经过去,自然界的景象依然凄凉。
风吹落了青桐的叶子,露水低垂着红色的槿花。
我的心随着秦国远去,梦境却迷失在楚山之间。
我只能恨着背负着芦雁的人,却无法飞往西方。

诗意:

这首诗描绘了秋天的景象,表达了诗人对孤寂远离家乡的思念之情。诗中的青桐落叶和红槿低垂的花朵,揭示了秋天的凄凉。诗人把自己的内心比作一只被束缚的鸟,羡慕那些能够自由飞翔的雁。

赏析:

这首诗用简练而凄凉的语言描绘了秋季的景象,通过描写自然界的变化,表达了诗人内心的孤独和思乡之情。诗人通过对比自己和飞向西方的雁的差别,体现出对自由和归乡的渴望。整首诗情感真挚,表达了对故乡和亲人的思念之情,给人一种深深的忧伤感。

秋日寄陈景孚秀才拼音读音参考

qiū rì jì chén jǐng fú xiù cái
秋日寄陈景孚秀才

zhēng chē rì yǐ yuǎn, wù hòu shàng qī qī.
征车日已远,物候尚凄凄。
fēng yè qīng tóng luò, lù huā hóng jǐn dī.
风叶青桐落,露花红槿低。
xīn suí qín guó yuǎn, mèng dào chǔ shān mí.
心随秦国远,梦到楚山迷。
què hèn xián lú yàn, qiū fēi bù xiàng xī.
却恨衔芦雁,秋飞不向西。


相关内容:

和于中丞登越王楼

请告出春明门

凌云寺

望蜀亭

寄吉谏议


相关热词搜索:
热文观察...
  • 伤柘枝妓
    曾见双鸾舞镜中,联飞接影对春风。今来独在花筵散,月满秋天一半空。...
  • 续梦中十韵
    间岁流虹节,归轩出禁扃。奔波陶畏景,萧洒梦殊庭。境象非曾到,崇严昔未经。日斜乌敛翼,风动鹤......
  • 太原使院晚出
    青门无路入清朝,滥作将军最下僚。同舍尽归身独在,晚风开印叶萧萧。...
  • 海棠
    酷烈复离披,玄功莫我知。青苔浮落处,暮柳间开时。带醉游人插,连阴被叟移。晨前清露湿,晏后恶......
  • 莲叶
    根是泥中玉,心承露下珠。在君塘下种,埋没任春浦。...