有范 >名句 >秋来长信城的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人王諲
2025-07-27

秋来长信城的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:长信怨  
朝代:唐代  
作者:王諲  
字数:5  
平仄:平平平仄平  

【古诗内容】
飞燕倚身轻,争人巧笑名。
生君弃妾意,增妾怨君情。
日落昭阳壁,秋来长信城
寥寥金殿里,歌吹夜无声。

秋来长信城翻译及注释

《长信怨》

飞燕倚身轻,
争人巧笑名。
生君弃妾意,
增妾怨君情。
日落昭阳壁,
秋来长信城。
寥寥金殿里,
歌吹夜无声。

中文译文:

飞燕轻轻地倚在人身边,
争着展示巧笑和美名。
我生来就被君主舍弃,
我对君主的情感只是增添了怨恨。
太阳西落在昭阳门上,
秋天来到了长信城。
在那辽辽的金殿里,
歌唱和乐器声在夜晚无声无息。

诗意和赏析:

这首诗写了一个妃嫔对君主的怨恨之情。妃嫔自称飞燕,表示自己轻盈飞舞的形象。她争着展示自己的巧笑和美名,试图获得君主的青睐。然而,她生下来就被君主舍弃,并且这种情况只增加了她对君主的怨恨。她观察到日落在昭阳门上,意味着君主渐渐远离了她。而秋天的到来,则象征着事情的结束和新的开始。在辽阔的金殿里,歌唱和乐器的声音在夜晚无声无息,展现了妃嫔心中的静寂和空虚。

这首诗词表达了被爱舍弃的妃嫔的怨恨之情。她用飞燕和笑容展示自己的美丽,却被君主抛弃。诗中通过描绘日落和秋天的到来,暗示着她与君主的关系的逐渐疏远。诗中的寥寥金殿和夜晚无声的歌唱和乐器声,则揭示了妃嫔内心的孤独和空虚。

这首诗以简洁明快的语言表达了妃嫔的怨恨之情,同时又通过景物的描绘增加了对感情的隐喻和意味。整首诗给人以一种凄凉而哀怨的感觉,呈现了唐代妃嫔们在宫廷生活中常常面临的苦难和无奈。

秋来长信城拼音读音参考

cháng xìn yuàn
长信怨

fēi yàn yǐ shēn qīng, zhēng rén qiǎo xiào míng.
飞燕倚身轻,争人巧笑名。
shēng jūn qì qiè yì, zēng qiè yuàn jūn qíng.
生君弃妾意,增妾怨君情。
rì luò zhāo yáng bì, qiū lái cháng xìn chéng.
日落昭阳壁,秋来长信城。
liáo liáo jīn diàn lǐ, gē chuī yè wú shēng.
寥寥金殿里,歌吹夜无声。


相关内容:

日落昭阳壁

增妾怨君情

独鸟背人飞

孤城向水闭

青枫霜叶稀


相关热词搜索:秋来长信城
热文观察...
  • 寥寥金殿里
    飞燕倚身轻,争人巧笑名。生君弃妾意,增妾怨君情。日落昭阳壁,秋来长信城。寥寥金殿里,歌吹夜......
  • 歌吹夜无声
    飞燕倚身轻,争人巧笑名。生君弃妾意,增妾怨君情。日落昭阳壁,秋来长信城。寥寥金殿里,歌吹夜......
  • 扶苏秦帝子
    扶苏秦帝子,举代称其贤。百万犹在握,可争天下权。束身就一剑,壮志皆弃捐。塞下有遗迹,千龄人......
  • 举代称其贤
    扶苏秦帝子,举代称其贤。百万犹在握,可争天下权。束身就一剑,壮志皆弃捐。塞下有遗迹,千龄人......
  • 百万犹在握
    扶苏秦帝子,举代称其贤。百万犹在握,可争天下权。束身就一剑,壮志皆弃捐。塞下有遗迹,千龄人......