有范 >古诗 >秋感诗意和翻译_宋代诗人释文珦
2025-07-25

秋感

宋代  释文珦  

空中难度日,池上独徘徊。
露冷芙蕖死,天高鸿雁来。
枯茎宁再润,群叫易成哀。
对此能无感,吾亲在夜台。

秋感翻译及注释

《秋感》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
空中难度日,
池上独徘徊。
露冷芙蕖死,
天高鸿雁来。
枯茎宁再润,
群叫易成哀。
对此能无感,
吾亲在夜台。

诗意:
这首诗词以描绘秋天的景象为主题,表达了诗人对秋季的感受和思考。诗人通过描绘自然景物和动物的变化,表达了对光阴易逝的感慨和对离别的思念之情。

赏析:
诗词以自然景物为线索,通过对空中、池塘、芙蕖、鸿雁等形象的描绘,展现了秋天的凄凉和变化。首两句"空中难度日,池上独徘徊"表达了秋天的悲凉之感,空旷的天空和孤独的池塘增添了一种寂寞的氛围。"露冷芙蕖死,天高鸿雁来"描绘了秋天的凋零景象,芙蕖受到露水的寒冷而凋谢,而鸿雁的归来则预示着秋天的深入。接着,"枯茎宁再润,群叫易成哀"表达了时光流转的无情,枯萎的植物难以再次生机,而鸟群的鸣叫也让人感到凄凉。最后两句"对此能无感,吾亲在夜台"则表达了诗人对这些变化的淡然态度,但也透露出他对亲人的思念之情。

整首诗词以自然景物的变化为线索,通过描绘寂寞、凄凉的秋天景象,表达了诗人对时光流转和离别的感慨。同时,诗词也蕴含了对人生哲理的思考,表达了对无常的洞察和对亲情的思念。

秋感拼音读音参考

qiū gǎn
秋感

kōng zhōng nán dù rì, chí shàng dú pái huái.
空中难度日,池上独徘徊。
lù lěng fú qú sǐ, tiān gāo hóng yàn lái.
露冷芙蕖死,天高鸿雁来。
kū jīng níng zài rùn, qún jiào yì chéng āi.
枯茎宁再润,群叫易成哀。
duì cǐ néng wú gǎn, wú qīn zài yè tái.
对此能无感,吾亲在夜台。


相关内容:

秋感

寄友

寄友

寄友

春游


相关热词搜索:
热文观察...
  • 秋日
    秋气清如此,閒踪信所如。因穷流水脉,偶到野僧居。地远嚣纷息,山回响答虚。几人来不得,老死向......
  • 书怀
    寝时忘梦觉忘形,惟觉无心最可凭。只作秋空云一片,内行教乘伦自消凝。...
  • 送人
    送子西风里,令予起别愁。何时通远信,逾月在孤舟。野果经霜实,潮田带露收。明朝於此地,独自倚......
  • 送人
    澹澹烟波南浦春,临流挥手易沾巾。啼鹃不解留归客,岸柳偏能送去人。...
  • 送人
    暂时相见还相别,别恨多於未见时。明日新安江上去,春风波浪不相知。...