有范 >名句 >七十色如黳的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人李洞
2025-12-28

七十色如黳的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:赠唐山人  
朝代:唐代  
作者:李洞  
字数:5  
拼音:qī shí sè rú yī  
平仄:平平仄平平  

【古诗内容】
垂须长似发,七十色如黳.醉眼青天小,吟情太华低。
千年松绕屋,半夜雨连溪。
邛蜀路无限,往来琴独携。

七十色如黳翻译及注释

《赠唐山人》又名《早发白帝城》,这是唐代诗人李洞的作品。这首诗描述了一位年过七旬、长有白胡子的唐山人,他有着深沉的哀思和豁达的心态。

诗中描绘了唐山人垂下的长胡子看起来像是长发一般,而他的皮肤却依然黑得像黢黑的漆一样。他望着蓝天,有如醉酒一般。他的心情低落,似乎沉浸在某种伤感的思绪中。他周围的景物是千年的松树环绕的房屋,午夜时分雨水连绵不断。这位唐山人行走在漫长而无尽的邛蜀路上,常常背着琴独自离开。

这首诗词以朴素而质朴的语言描绘了这位唐山人的形象和他内心的情感状态。作者通过对唐山人的描写,表达了对光阴流逝和岁月无情的感慨,以及对人生的思考和感悟。这首诗词抒发了作者对命运和人生的深刻洞察,并在诗的结尾表达了对唐山人的钦佩和赞美之情。

七十色如黳拼音读音参考

zèng táng shān rén
赠唐山人

chuí xū zhǎng shì fā, qī shí sè rú yī. zuì yǎn qīng tiān xiǎo, yín qíng tài huá dī.
垂须长似发,七十色如黳.醉眼青天小,吟情太华低。
qiān nián sōng rào wū, bàn yè yǔ lián xī.
千年松绕屋,半夜雨连溪。
qióng shǔ lù wú xiàn, wǎng lái qín dú xié.
邛蜀路无限,往来琴独携。


相关内容:

醉眼青天小

垂须长似发

彩索高飞掌上身

画球轻蹴壶中地

风撼早梅城郭香


相关热词搜索:七十色如黳
热文观察...
  • 吟情太华低
    垂须长似发,七十色如黳.醉眼青天小,吟情太华低。千年松绕屋,半夜雨连溪。邛蜀路无限,往来琴独......
  • 千年松绕屋
    垂须长似发,七十色如黳.醉眼青天小,吟情太华低。千年松绕屋,半夜雨连溪。邛蜀路无限,往来琴独......
  • 半夜雨连溪
    垂须长似发,七十色如黳.醉眼青天小,吟情太华低。千年松绕屋,半夜雨连溪。邛蜀路无限,往来琴独......
  • 邛蜀路无限
    垂须长似发,七十色如黳.醉眼青天小,吟情太华低。千年松绕屋,半夜雨连溪。邛蜀路无限,往来琴独......
  • 数竿苍翠拟龙形
    数竿苍翠拟龙形,峭拔须教此地生。无限野花开不得,半山寒色与春争。...