有范 >名句 >泣上龙堆望故乡的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人方凤
2026-01-25

泣上龙堆望故乡的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:三吴漫游集唐  
朝代:宋代  
作者:方凤  
字数:7  
平仄:仄仄平平仄仄平  

【古诗内容】
华表峨峨有夜霜,海天愁思正茫茫。
遥知汉使萧关外,泣上龙堆望故乡

泣上龙堆望故乡翻译及注释

《三吴漫游集唐》是宋代方凤创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

华表峨峨有夜霜,
海天愁思正茫茫。
遥知汉使萧关外,
泣上龙堆望故乡。

中文译文:
高耸的华表上铺满了夜霜,
海天之间的忧思无边无际。
遥远地知道汉使正离开萧关,
我泪流满面地登上龙堆,望着故乡。

诗意:
这首诗描绘了诗人方凤在三吴地区漫游时的情景和感受。华表高耸入云,夜霜覆盖在上面,给人一种寒冷、凄凉的感觉。海天之间的广阔景色使诗人感到茫茫苍茫,内心充满了愁思和忧伤。诗人远远地知道汉使已经离开了萧关,他站在龙堆上,泪水满面,望着故乡,思乡之情油然而生。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人对三吴地区景色的描绘和自己内心情感的表露。华表峨峨,夜霜覆盖,形象地描绘了华表的高耸和凄凉,与诗人内心的愁思相呼应。海天广袤无垠,使诗人感到茫茫苍茫,增加了诗中的哀愁氛围。诗的最后两句表达了诗人的思乡之情,他远离故乡,看到汉使已经离开萧关,内心的忧伤和思乡之情溢于言表。整首诗以简练的语言,刻画了诗人内心的忧愁和对故乡的思念之情,使人产生共鸣。

泣上龙堆望故乡拼音读音参考

sān wú màn yóu jí táng
三吴漫游集唐

huá biǎo é é yǒu yè shuāng, hǎi tiān chóu sī zhèng máng máng.
华表峨峨有夜霜,海天愁思正茫茫。
yáo zhī hàn shǐ xiāo guān wài, qì shàng lóng duī wàng gù xiāng.
遥知汉使萧关外,泣上龙堆望故乡。


相关内容:

遥知汉使萧关外

海天愁思正茫茫

华表峨峨有夜霜

白云犹似汉时秋

万乘旌旗何处在


相关热词搜索:泣上龙堆望故乡
热文观察...
  • 万方多难此登临
    塞上风云接地阴,万方多难此登临。坐中有老沙场客,霄汉长悬捧日心。...
  • 霄汉长悬捧日心
    塞上风云接地阴,万方多难此登临。坐中有老沙场客,霄汉长悬捧日心。...
  • 坐中有老沙场客
    塞上风云接地阴,万方多难此登临。坐中有老沙场客,霄汉长悬捧日心。...
  • 一处承恩宴舞衣
    一处承恩宴舞衣,六宫甲帐冷珠玑。夜深听得笙歌响,知是君王步辇归。...
  • 六宫甲帐冷珠玑
    一处承恩宴舞衣,六宫甲帐冷珠玑。夜深听得笙歌响,知是君王步辇归。...