有范 >古诗 >禽言诗意和翻译_宋代诗人曾丰
2025-12-11

禽言

宋代  曾丰  

禽言劝我不如归,似念官卑俸入微。
或道哥哥行不得,家贫归去更无衣。

禽言翻译及注释

《禽言》是宋代诗人曾丰的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

禽言劝我不如归,
禽鸟叫唤着劝我回家,
似念官卑俸入微。
它们似乎在念叨着官职微薄、薪水微薄。
或道哥哥行不得,
也许是说哥哥行不通,
家贫归去更无衣。
家境贫寒,回去也没有衣服穿。

《禽言》这首诗通过禽鸟的嘶鸣与诉说,表达了作者对归乡的向往和对官场生活的厌倦。诗中禽鸟以其天性自然的叫唤声,勾勒出了一幅官场艰辛和家境贫寒的画面。

诗中的禽鸟作为自然界的代表,以其纯真直接的声音,揭示了现实社会中的种种不公和艰辛。它们劝诫着诗人回归故乡,告诉他家境贫寒,官职微薄,无法改变命运。

这首诗表达了诗人对现实的不满和对家乡的思念。禽鸟的吟唱不仅是对诗人个人的忠告,也是对整个社会的反思。通过对禽鸟的借喻,诗人表达了自己对官场腐败和社会阶层固化的批判,以及对家乡温暖和纯真的向往。

《禽言》以其简洁明了的语言,鲜明地表达了诗人对现实社会的失望和对家乡的眷恋。这首诗通过禽鸟的声音,传达出对社会现象的关切和对个人命运的思考,引发读者对社会不公的思考与反思。同时,诗人对归乡的渴望也使人们感受到家乡的温馨和亲切,唤起了人们对故乡的思念之情。

禽言拼音读音参考

qín yán
禽言

qín yán quàn wǒ bù rú guī, shì niàn guān bēi fèng rù wēi.
禽言劝我不如归,似念官卑俸入微。
huò dào gē ge xíng bù dé, jiā pín guī qù gèng wú yī.
或道哥哥行不得,家贫归去更无衣。


相关内容:

秦望山二首

秦望山二首

钱司理李季牖

拟试以虫鸣秋

前仁和郑大夫载酒携文过我妙山逆旅中


相关热词搜索:
热文观察...
  • 庆元改元浦城桑田大稔余按视次告父老
    农桑初轸素餐忧,幸尔天然大有秋。壮穗凝鎌黄{左禾右罢}稏,柔丝滑杼白绸缪。黎明妇女放鸡犬,薄......
  • 秋日途中
    祝融辞退舍,少皞出专权。清气露之独,杀声风所偏。林凋光漏日,水落影澄天。每出皆秋季,与秋殊......
  • 穷冬征途触目省身
    青阳用事到玄冥,万汇营营幸岁成。霜雪不仁偏嗜杀,松筠有道善含生。巢居冻鹊常高遁,血食饥鹰辄......
  • 入广丰仓领米忆所遇
    创意入仓稽斗斛,乃逢两鹤三头鹿。意者殆天假其衷,怜我清高堕于俗。翛翛两鹤雄与雌,三鹿雄雌连......
  • 儒家子刘文叔诗见赠回赠一篇
    我诗求我混沌初,君诗求我糟粕余。低头小参有顿渐,抚掌大笑无精粗。谁收六律入三籁,更敛八风妲......