有范 >名句 >岂年穰穰的意思和全诗出处及赏析翻译_隋代诗人佚名
2025-12-13

岂年穰穰的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:绍兴享先农十一首  
朝代:隋代  
作者:佚名  
字数:4  
平仄:仄平仄仄  

【古诗内容】
神之来止,风驭云翔。
神之旋归,有迎有时。
歌以送之,声筦锵锵。
何以惠民,岂年穰穰

岂年穰穰翻译及注释

《绍兴享先农十一首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词描绘了神灵降临到人间,掌控风云、旋转循环的景象。诗人歌颂神灵的归去,并表达了对丰收与民众福祉的祈愿。

这首诗词的中文译文和赏析如下:

神之来止,风驭云翔。
神明降临,风儿驾云而飞翔。
诗词开篇,以神灵的到来描绘了神秘而壮观的景象,风与云交相辉映,仿佛在天空中翱翔。

神之旋归,有迎有时。
神明再度归去,有人迎接,有时刻安排。
诗词接着描述了神灵的离去,人们以仪式和仪式来迎接,神灵的离去有着明确的时间安排。

歌以送之,声管锵锵。
用歌声来送行,管乐声声铿锵。
诗人歌唱以送神灵离去,音乐声在空气中响起,洋溢着庄严神圣的氛围。

何以惠民,岂年穰穰。
如何使民众受益,难道不是岁岁丰收?
最后一句表达了诗人对丰收和民众福祉的期望,寄托了对美好未来的希冀。诗人认为,只有丰收的年景才能给民众带来福祉和幸福。

这首诗词通过描绘神灵来往的场景,表达了对自然力量的敬畏与赞美,同时也体现了诗人对人间丰收和民众福祉的关切。通过音乐和意象的运用,诗词给人一种庄严而神秘的感受,展示了古代人们对神灵和自然的崇拜之情。

岂年穰穰拼音读音参考

shào xīng xiǎng xiān nóng shí yī shǒu
绍兴享先农十一首

shén zhī lái zhǐ, fēng yù yún xiáng.
神之来止,风驭云翔。
shén zhī xuán guī, yǒu yíng yǒu shí.
神之旋归,有迎有时。
gē yǐ sòng zhī, shēng guǎn qiāng qiāng.
歌以送之,声筦锵锵。
hé yǐ huì mín, qǐ nián rǎng rǎng.
何以惠民,岂年穰穰。


相关内容:

何以惠民

声筦锵锵

歌以送之

有迎有时

神之旋归


相关热词搜索:岂年穰穰
热文观察...
  • 维地克承
    维天盖高,维地克承。父尊母亲,天地难名。疆名广大,建号安荣。衍登寿嘏,阐绎星明。...
  • 维天盖高
    维天盖高,维地克承。父尊母亲,天地难名。疆名广大,建号安荣。衍登寿嘏,阐绎星明。...
  • 父尊母亲
    维天盖高,维地克承。父尊母亲,天地难名。疆名广大,建号安荣。衍登寿嘏,阐绎星明。...
  • 天地难名
    维天盖高,维地克承。父尊母亲,天地难名。疆名广大,建号安荣。衍登寿嘏,阐绎星明。...
  • 疆名广大
    维天盖高,维地克承。父尊母亲,天地难名。疆名广大,建号安荣。衍登寿嘏,阐绎星明。...