有范 >名句 >清香依旧世人知的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人项安世
2025-07-24

清香依旧世人知的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:  
朝代:宋代  
作者:项安世  
字数:7  
平仄:平平平仄仄平平  

【古诗内容】
只消数点著枯枝,不用东君一叶垂。
任是雪深烟更密,清香依旧世人知

清香依旧世人知翻译及注释

《梅》是宋代诗人项安世的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
只需轻轻点缀枯枝,
不需要东风吹落一片。
纵使雪深烟更密,
清香依旧世人皆知。

诗意:
这首诗以梅花为题材,表达了梅花的坚韧和独立的品质。诗人通过对梅花的描绘,展现了梅花在寒冷的冬天中依然能够开放、散发清香的美丽。诗中的"东君"指的是东风,东风是春天的象征,常常被视为带来春意和生机的风。然而,诗人认为梅花不需要依赖东风,它能够独自在寒冷的天气中开放,展现自己的美丽和坚强。梅花的芳香也无需东风的吹拂,依然能够被世人所知。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了梅花的特点和美丽。诗人通过"只需轻轻点缀枯枝"的描写,表现了梅花在寒冷的冬天中的独特存在。诗中的"东君"和"一叶垂"形象地表达了梅花不依赖春风的独立品质。"雪深"和"烟更密"这两个词语则描绘了严寒的冬天,但即使在这样的环境下,梅花依然能够绽放出清香,展示其坚韧不屈的精神。整首诗清新简练,意境深远,通过对梅花的描绘,表达了诗人对坚韧、独立和美丽的赞颂,同时也传递了一种积极向上的生命态度。

清香依旧世人知拼音读音参考

méi

zhǐ xiāo shǔ diǎn zhe kū zhī, bù yòng dōng jūn yī yè chuí.
只消数点著枯枝,不用东君一叶垂。
rèn shì xuě shēn yān gèng mì, qīng xiāng yī jiù shì rén zhī.
任是雪深烟更密,清香依旧世人知。


相关内容:

任是雪深烟更密

不用东君一叶垂

只消数点著枯枝

杜屋无茅始可怜

万间忽作堂堂坏


相关热词搜索:清香依旧世人知
热文观察...
  • 去岁亲前捧奉杯
    去岁亲前捧奉杯,如今万里独西来。遥知此日怜儿妇,应抚南枝问雪梅。百尺灯山初转眼,一卮春酒欲......
  • 如今万里独西来
    去岁亲前捧奉杯,如今万里独西来。遥知此日怜儿妇,应抚南枝问雪梅。百尺灯山初转眼,一卮春酒欲......
  • 遥知此日怜儿妇
    去岁亲前捧奉杯,如今万里独西来。遥知此日怜儿妇,应抚南枝问雪梅。百尺灯山初转眼,一卮春酒欲......
  • 应抚南枝问雪梅
    去岁亲前捧奉杯,如今万里独西来。遥知此日怜儿妇,应抚南枝问雪梅。百尺灯山初转眼,一卮春酒欲......
  • 百尺灯山初转眼
    去岁亲前捧奉杯,如今万里独西来。遥知此日怜儿妇,应抚南枝问雪梅。百尺灯山初转眼,一卮春酒欲......