有范 >名句 >情亲应惜报归期的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人陆釴
2025-07-28

情亲应惜报归期的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送李善宝  
朝代:明代  
作者:陆釴  
字数:7  
平仄:平平平平仄平平  

【古诗内容】
灯火高堂夜坐移,情亲应惜报归期
梅花别路春愁尽,舟到渝东柳暗时。

情亲应惜报归期翻译及注释

《送李善宝》是明代陆釴创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
灯火高堂夜坐移,
情亲应惜报归期。
梅花别路春愁尽,
舟到渝东柳暗时。

诗意:
这首诗词表达了送别离别的情感。诗人在夜晚坐在灯下思念亲人,希望他们珍惜回来的时机。梅花盛开的季节,离别之路上的忧愁逐渐消散,当船只到达渝东时,柳树已经隐没在暗影之中。

赏析:
这首诗词通过描写夜晚的场景,展现了离别时的思念之情。灯火高堂,意味着诗人的家庭温馨而充满温暖的氛围。诗中的“情亲应惜报归期”,表达了诗人对亲人的思念和希望他们能够珍惜归来的时机。诗人以梅花作为离别的象征,描绘了离别之路上的忧愁逐渐消散的景象,预示着离别的痛苦将会随着时间的推移而逐渐减轻。最后,船只到达渝东,柳树隐没在暗影之中,给人以离别的无奈之感。

这首诗词以简洁而富有感情的语言描绘了离别的情景,展现了诗人深深的思念之情和对亲人的期盼。通过对自然景物的描写和离别的象征意义的运用,诗人将内心的情感和外在的景物融为一体,使诗词具有深远的意境和情感共鸣。

情亲应惜报归期拼音读音参考

sòng lǐ shàn bǎo
送李善宝

dēng huǒ gāo táng yè zuò yí, qíng qīn yīng xī bào guī qī.
灯火高堂夜坐移,情亲应惜报归期。
méi huā bié lù chūn chóu jǐn, zhōu dào yú dōng liǔ àn shí.
梅花别路春愁尽,舟到渝东柳暗时。


相关内容:

灯火高堂夜坐移

吴塘路上牵君衣

猗嗟人生好事稀

秋来并作愁人苦

细雨黄花岂送行


相关热词搜索:情亲应惜报归期
热文观察...
  • 梅花别路春愁尽
    灯火高堂夜坐移,情亲应惜报归期。梅花别路春愁尽,舟到渝东柳暗时。...
  • 舟到渝东柳暗时
    灯火高堂夜坐移,情亲应惜报归期。梅花别路春愁尽,舟到渝东柳暗时。...
  • 月满关山有所思
    鸟栖残叶梦回时,月满关山有所思。无数人家吹玉笛,未应俱是断肠辞。...
  • 鸟栖残叶梦回时
    鸟栖残叶梦回时,月满关山有所思。无数人家吹玉笛,未应俱是断肠辞。...
  • 无数人家吹玉笛
    鸟栖残叶梦回时,月满关山有所思。无数人家吹玉笛,未应俱是断肠辞。...