有范 >古诗 >清明感旧诗意和翻译_宋代诗人舒岳祥
2026-01-07

清明感旧

宋代  舒岳祥  

杨柳家家去下湖,有歌有哭其闉阇。
新孀少妇深深拜,却引新夫拜故夫。

清明感旧翻译及注释

《清明感旧》是宋代舒岳祥的一首诗词。诗中描绘了清明时节,人们纷纷到湖边去祭奠亡故的亲人。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

杨柳家家去下湖,
家家户户都到湖边的杨柳树下,
有歌有哭其闉阇。
有人高歌,有人悲哭,情感真挚。

新孀少妇深深拜,
年轻的寡妇深深地磕头拜祭,
却引新夫拜故夫。
却也牵引新婚丈夫一同拜祭亡夫。

诗词以清明时节为背景,通过描绘人们祭奠亡故亲人的场景,表达了对亲人的思念和敬意。诗中的杨柳树象征着春天和生命的循环,而下湖祭奠则是对逝去亲人的怀念和追思。歌与哭交织在一起,展现了清明时节的悲喜交加,凸显了人们对逝去亲人的深深感慨和情感的真挚。

诗中的新孀少妇代表年轻的寡妇,她虔诚地磕头拜祭,表达了对已故丈夫的怀念和敬爱。而她引导新夫一同拜祭,既是对亡夫的致敬,也是新婚夫妻间互相理解和支持的象征。

整首诗以清明祭扫为线索,通过细腻的描写和情感的抒发,展示了人们对逝去亲人的深深思念和对生命的体悟。同时,诗词也传递了情感和家庭的延续,以及人生中的喜与悲的交织。通过这些描写,诗人表达了对生命和情感的深刻感悟,引发读者对亲情、生命和人生意义的思考。

清明感旧拼音读音参考

qīng míng gǎn jiù
清明感旧

yáng liǔ jiā jiā qù xià hú, yǒu gē yǒu kū qí yīn dū.
杨柳家家去下湖,有歌有哭其闉阇。
xīn shuāng shào fù shēn shēn bài, què yǐn xīn fū bài gù fū.
新孀少妇深深拜,却引新夫拜故夫。


相关内容:

七月二日戏为纨扇新体

曝书庭中即事有作因思正仲在雁苍山南为我作

暮春山居呈山甫正仲

木芙蓉

赋素馨花


相关热词搜索:清明
热文观察...
  • 秋晚过北渡
    凄凉客路趁长川,荷叶无衣柳不绵。日暮正愁无宿处,乱鸦飞下有人烟。...
  • 秋日东风
    旧雨黄鱼簄,新霜紫蟹{上竹下脯}。吾生了朝夕,何事忆江湖。...
  • 秋夕寄周鍊师
    虫声叠哀思,树影弄清辉。休恨催年老,私惭昧昨非。倦童眠自语,惊鹤定还飞。远念周高志,华颠坐......
  • 趋农
    种浸清明后,雅耿谷雨前。未能饥守死,何不力耕田。溪草凫毛滑,山花雉颊鲜。倦行聊少憩,茅屋带......
  • 趋俗
    残雪高峰外,孤猿细雨中。看花心未老,问事耳须聋。时俗同伧父,归休学塞翁。相随携酒去,猎较祭......