有范 >名句 >轻红擘荔枝的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人杜甫
2025-07-19

轻红擘荔枝的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:宴戎州杨使君东楼  
朝代:唐代  
作者:杜甫  
字数:5  
平仄:平平平仄平  

【古诗内容】
胜绝惊身老,情忘发兴奇。
座从歌妓密,乐任主人为。
重碧拈春酒,轻红擘荔枝
楼高欲愁思,横笛未休吹。

轻红擘荔枝翻译及注释

《宴戎州杨使君东楼》是唐代杜甫的一首诗,描写了宴会上的景象和诗人的情感。

诗词的中文译文为:
胜绝惊身老,情忘发兴奇。
座从歌妓密,乐任主人为。
重碧拈春酒,轻红擘荔枝。
楼高欲愁思,横笛未休吹。

诗意:
这首诗以宴会为背景,揭露了诗人内心的苦闷和愁思。诗人在宴会上感叹时光的流逝,意识到自己已经年老,不能再随意享受酒食和歌舞的欢乐。他感叹情感已经麻木,无法再激发起兴奋和激情。宴会上歌妓们的歌声密集而聒噪,音乐的旋律听起来没有灵感,而是随意而为。主人为了更好的表现宴会的奢华,斟满了玉簪上的春酒,拨开掌中的荔枝。但是,诗人的意境仍然愁苦,楼高的位置让他更加迷恋,还没有结束的笛声让他心生忧思。

赏析:
此诗以宴会为景,以宴会上的琐事来表达诗人的内心感受,对比了外部的欢乐和内部的寂寞。诗人通过描写宴会的繁华场面和琐碎细节,展现了诗人内心的冷落和疏离。诗人用"胜绝"和"惊身老"来形容宴会的繁华,表达了他对时光流逝和年岁的感慨。诗人还通过描绘座位随意、歌舞无序等细节,来体现宴会的混乱和疏漏,为诗人内心的苦闷和厌倦增加了一个具体的表现形式。最后,诗人通过描写琴声的停止和楼高的位置,表达了他内心的愁思和苦闷,使整首诗更具有截然不同的情感色彩。整首诗现实与幻想、外表与内心的对比,使读者对诗人内心的愁苦有更深刻的感受。

轻红擘荔枝拼音读音参考

yàn róng zhōu yáng shǐ jūn dōng lóu
宴戎州杨使君东楼

shèng jué jīng shēn lǎo, qíng wàng fā xīng qí.
胜绝惊身老,情忘发兴奇。
zuò cóng gē jì mì, lè rèn zhǔ rén wéi.
座从歌妓密,乐任主人为。
zhòng bì niān chūn jiǔ, qīng hóng bāi lì zhī.
重碧拈春酒,轻红擘荔枝。
lóu gāo yù chóu sī, héng dí wèi xiū chuī.
楼高欲愁思,横笛未休吹。


相关内容:

古来存老马

安得壮士挽天河

子宁不嗣音

都护铁衣冷难着

胡为乎泥中


相关热词搜索:轻红擘荔枝
热文观察...
  • 吹绿日日深
    春风朝夕起,吹绿日日深。试为连州吟,泪下不可禁。连山何连连,连天碧岑岑。哀猿哭花死,子规裂......
  • 池上秋又来
    离离暑云散,袅袅凉风起。池上秋又来,荷花半成子。朱颜易销歇,白日无穷已。人寿不如山,年光忽......
  • 长江不肯向西流
    朝来又得东川信,欲取春初发梓州。书报九江闻暂喜,路经三峡想还愁。潇湘瘴雾加餐饭,滟滪惊波稳......
  • 老来多健忘
    历想为官日,无如刺史时。欢娱接宾客,饱暖及妻儿。自到东都后,安闲更得宜。分司胜刺史,致仕胜......
  • 日长飞絮轻
    燕子来时新社,梨花落后清明。池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声。日长飞絮轻。巧笑东邻女伴,采桑......