有范 >名句 >亲德享道的意思和全诗出处及赏析翻译_隋代诗人佚名
2025-07-18

亲德享道的意思和全诗出处及赏析翻译

朝代:隋代  
作者:佚名  
字数:4  
平仄:平平仄仄  

【古诗内容】
生物之祖,兴益之宗。
于国之阳,以这昊穹。
六变降神,于论鼓钟。
亲德享道,锡义无穷。

亲德享道翻译及注释

这首诗词是隋代的作品,题为《冬至孟春孟夏季秋四祀上公摄事七首》。这首诗词的作者是佚名。以下是我为您的诗词提供的中文译文、诗意和赏析。

译文:
冬至、孟春、孟夏、季秋四个季节的祭祀仪式,由上公负责组织。他是生物的创造者,兴盛和和谐的源泉。他守护着国家的阳光,宛如广袤的苍穹。六个时令的变化降临神灵,伴随着鼓钟的声音。他亲自行善,享受道义的美德,赐予无尽的恩赐。

诗意:
这首诗词描绘了季节祭祀的场景,强调了上公在国家中的重要地位和责任。上公被视为生物世界的创造者,他的存在使得国家兴盛和和谐。他的职责不仅仅是举行季节祭祀,而且是在国家中传播美德和道义,赋予人们无尽的恩赐。

赏析:
这首诗词以隽永的语言表现了上公的崇高形象和重要作用。通过描绘季节的变化和祭祀仪式,诗人向读者展示了上公作为国家的守护者和福祉之源的形象。诗中运用了象征手法,将上公比作苍穹,强调了他在国家中的无尽力量和影响。同时,诗人也表达了对上公行善和赐予恩赐的敬意,将他视为道义的化身。整首诗词庄重而庄严,通过对上公的赞美,展现了隋代社会对于道德伦理和崇高价值观的追求。

亲德享道拼音读音参考

dōng zhì mèng chūn mèng xià jì qiū sì sì shàng gōng shè shì qī shǒu
冬至孟春孟夏季秋四祀上公摄事七首

shēng wù zhī zǔ, xìng yì zhī zōng.
生物之祖,兴益之宗。
yú guó zhī yáng, yǐ zhè hào qióng.
于国之阳,以这昊穹。
liù biàn jiàng shén, yú lùn gǔ zhōng.
六变降神,于论鼓钟。
qīn dé xiǎng dào, xī yì wú qióng.
亲德享道,锡义无穷。


相关内容:

于论鼓钟

六变降神

以这昊穹

于国之阳

兴益之宗


相关热词搜索:亲德享道
热文观察...
  • 锡义无穷
    生物之祖,兴益之宗。于国之阳,以这昊穹。六变降神,于论鼓钟。亲德享道,锡义无穷。...
  • 礼经之重
    礼经之重,祭典为宗。上公揶事,登降弥恭。庶品丰洁,令们肃雍。百神萃止,惟吉之从。...
  • 祭典为宗
    礼经之重,祭典为宗。上公揶事,登降弥恭。庶品丰洁,令们肃雍。百神萃止,惟吉之从。...
  • 上公揶事
    礼经之重,祭典为宗。上公揶事,登降弥恭。庶品丰洁,令们肃雍。百神萃止,惟吉之从。...
  • 登降弥恭
    礼经之重,祭典为宗。上公揶事,登降弥恭。庶品丰洁,令们肃雍。百神萃止,惟吉之从。...