有范 >古诗文 >妾安所居二首(明·胡奎)的原文_翻译_释义_解释及赏析诗意和翻译_诗人
2025-07-25

妾安所居二首(明·胡奎)的原文_翻译_释义_解释及赏析

古诗文 妾安所居二首(明·胡奎)
释义
妾安所居二首(明·胡奎)  
贱妾安所居,所居在中堂。
女子不出门,肯离慈母傍。
十三学织素,绣得金鸳鸯。
十五嫁夫婿,佩以双明珰。
一朝复一朝,芙蓉照秋镜。
自倚颜如花,不识郎心性。
嫁鸡逐鸡飞,郎情与妾违。
愿为松柏树,长附女萝衣。
   其二(明·胡奎)
贱妾安所居,所居在空闺。
女子不出门,颜色无人知。
一朝嫁夫婿,未几生别离。
流水逝不返,浮云无定姿。
妾居非无所,妾心良独苦。
愿如松上萝,不离树根土。


相关内容:

妾命薄(明·吴琏)的原文_翻译_释义_解释及赏析

妾命薄(宋·陆游)的原文_翻译_释义_解释及赏析

妾受命辞(清·沈用济)的原文_翻译_释义_解释及赏析

妻病陪护有作(当代·熊东遨)的原文_翻译_释义_解释及赏析

妻第一百四十三(宋·文天祥)的原文_翻译_释义_解释及赏析


相关热词搜索:妾安所居二首明胡奎古诗文诗歌诗词美文古诗文辞典
热文观察...