有范 >名句 >巧理数茎发的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人释智愚
2026-01-04

巧理数茎发的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:净发吴生  
朝代:宋代  
作者:释智愚  
字数:5  
平仄:仄仄仄平平  

【古诗内容】
适意我云水,寻幽访所知。
曾於竺峰下,会见宝溪时。
巧理数茎发,清分两点眉。
忽忘心手处,何谓不如斯。

巧理数茎发翻译及注释

《净发吴生》是宋代释智愚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
适意我云水,寻幽访所知。
曾於竺峰下,会见宝溪时。
巧理数茎发,清分两点眉。
忽忘心手处,何谓不如斯。

诗意:
这首诗词表达了作者对自然景观的追求和内心的宁静。诗中主人公(可能是吴生)沉醉于自然山水之中,寻找幽静之地,探索内心的真知。作者回忆起与宝溪的相遇,形容自己巧妙地整理着头发,清晰地分开着双眉。然而,作者也提出了一个问题,即当他沉浸在自然之中时,他是否忘记了心与手的界限,这种境界是否无法超越。

赏析:
《净发吴生》通过描绘自然景观和内心感受,传达了一种追求宁静和自我反思的情感。诗中的云水、竺峰、宝溪等形象都是自然景观,它们与作者的心灵相融合,形成一种和谐的意境。诗人通过整理头发和分开眉毛的描写,展示了一种细腻而精致的生活态度。然而,最后两句"忽忘心手处,何谓不如斯"则引发了读者对于境界的思考。这种境界既是作者在自然景观中感受到的宁静与和谐,也可能是超越物质世界的心灵境界。整首诗以简洁的语言表达了对自然和内心探索的向往,给人以深思和启迪。

巧理数茎发拼音读音参考

jìng fā wú shēng
净发吴生

shì yì wǒ yún shuǐ, xún yōu fǎng suǒ zhī.
适意我云水,寻幽访所知。
céng yú zhú fēng xià, huì jiàn bǎo xī shí.
曾於竺峰下,会见宝溪时。
qiǎo lǐ shù jīng fā, qīng fēn liǎng diǎn méi.
巧理数茎发,清分两点眉。
hū wàng xīn shǒu chù, hé wèi bù rú sī.
忽忘心手处,何谓不如斯。


相关内容:

会见宝溪时

曾於竺峰下

寻幽访所知

适意我云水

与谁同上妙高台


相关热词搜索:巧理数茎发
热文观察...
  • 忽忘心手处
    适意我云水,寻幽访所知。曾於竺峰下,会见宝溪时。巧理数茎发,清分两点眉。忽忘心手处,何谓不......
  • 清分两点眉
    适意我云水,寻幽访所知。曾於竺峰下,会见宝溪时。巧理数茎发,清分两点眉。忽忘心手处,何谓不......
  • 何谓不如斯
    适意我云水,寻幽访所知。曾於竺峰下,会见宝溪时。巧理数茎发,清分两点眉。忽忘心手处,何谓不......
  • 霜严气烈
    霜严气烈,山空月明。涵养有得,划削不平。拈起则佛祖不识,放下也草木争荣。捱到凌霄八十四,谁......
  • 山空月明
    霜严气烈,山空月明。涵养有得,划削不平。拈起则佛祖不识,放下也草木争荣。捱到凌霄八十四,谁......