有范 >古诗 >钱塘怀古诗意和翻译_宋代诗人董师谦
2025-12-13

钱塘怀古

宋代  董师谦  

历历庚申事,分明在眼前。
讲利如有弊,飞渡定无船。
北使三千里,真州十四年。
酿成亡国恨,一部福华编。

钱塘怀古翻译及注释

《钱塘怀古》是宋代著名诗人董师谦创作的一首诗词。这首诗词通过对历史的回忆和对当时政治局势的思考,表达了对国家兴衰和时光流转的感慨之情。

以下是这首诗词的中文译文:
历历庚申事,分明在眼前。
时间的痕迹清晰可见,历史事物就在眼前展现。
讲利如有弊,飞渡定无船。
谈论利益时必定伴随弊端,想要飞渡却没有船只可依靠。
北使三千里,真州十四年。
北方使者行走三千里,真州(指今天的江苏省扬州市)居住了十四年。
酿成亡国恨,一部福华编。
这种遭遇酿成了对国家衰败的悲愤之情,成为一部悲惨的历史。

这首诗词表达了作者对国家命运的思考和对历史的触动。首先,作者用"历历庚申事"这句话,意味着历史的事物清晰地出现在眼前,让人回想起过去的时光。接着,他提到谈论利益时常常伴随着弊端,表达了对人们追逐私利的行为的担忧。然后,作者通过描述北方使者行走三千里、在真州居住了十四年的经历,暗示了自己亲身经历了国家动荡和沉沦的历史事件,使他对国家的命运感到痛心和忧虑。最后一句"酿成亡国恨,一部福华编"表达了对国家衰败所带来的悲愤之情,强调了历史的教训和对未来的警示。

这首诗词通过简洁而深刻的语言,展现了董师谦对国家兴衰和时代变迁的思考和忧虑。他以个人的经历和感受,抒发了对国家命运的担忧和对历史的反思,强调了追求私利和忽视国家利益可能带来的灾难。这首诗词在以纪实手法表达情感的同时,也具有一定的警示和启示作用,给人们带来深思。

钱塘怀古拼音读音参考

qián táng huái gǔ
钱塘怀古

lì lì gēng shēn shì, fēn míng zài yǎn qián.
历历庚申事,分明在眼前。
jiǎng lì rú yǒu bì, fēi dù dìng wú chuán.
讲利如有弊,飞渡定无船。
běi shǐ sān qiān lǐ, zhēn zhōu shí sì nián.
北使三千里,真州十四年。
niàng chéng wáng guó hèn, yī bù fú huá biān.
酿成亡国恨,一部福华编。


相关内容:

梅花三咏

梅花三咏

梅花三咏

董端公墓

保应庙


相关热词搜索:钱塘怀古
热文观察...
  • 钱塘怀古
    玉床摇帝座,青盖出都城。巷哭行家泪,燕歌四面声。乾坤遽如许,风雪可邻生。清晓宫门外,犹听打......
  • 钱塘怀古
    衣带一条水,靴尖三百州。市朝陈迹在,图籍别人收。南渡衣冠尽,西湖歌舞休。久知事当尔,曾记五......
  • 钱塘怀古
    行人指新守,云此旧宫城。坐殿衣朝帝,开山何处僧。日边行塔影,天外送钟声。王气元无了,何消凿......
  • 兴庆池禊冥
    岁和事简正韶春,兴庆池边乐众宾。寻胜此时追曲水,赏芳良会属平津。映花语笑秋千女,隔岸丝簧祓......
  • 甘陂寺
    晓发山间寺,篮与冒朔风。雪融溪涨碧,云漏日穿红。岁月尘埃里,江山醉梦中。人生要家处,浪出笑......