有范 >名句 >千千万万同的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人苏轼
2025-07-25

千千万万同的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:和庐山上人竹轩  
朝代:宋代  
作者:苏轼  
字数:5  
平仄:平平仄仄平  

【古诗内容】
洞外复空中,千千万万同
劳师向竹颂,清是阿谁风。

千千万万同翻译及注释

《和庐山上人竹轩》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
洞外复空中,千千万万同。
劳师向竹颂,清是阿谁风。

诗意:
这首诗词描绘了一种庐山上人的居住环境和他对竹子的赞美。诗人观察到庐山洞外的空地上长满了无数的竹子,它们在空中交错生长,形成了一片壮观的景象。诗人感慨万千,不禁为这些竹子的美丽和独特而赞叹不已。他以“劳师”之称向竹子发出赞颂,并认为竹子所吹拂的风清新而独特。

赏析:
苏轼以简洁而形象的语言描绘了庐山上竹子的景象,通过对竹子的称赞和对风的描绘,表达了对大自然的赞美之情。这首诗词以一种朴素的方式崇尚自然,展示了诗人对自然界中细微之处的敏感和欣赏。竹子作为中国文化中的重要象征之一,被赋予了坚韧、纯洁和清雅的意象。苏轼通过赞美竹子,间接表达了自己对纯洁、高尚、自由的向往和追求。整首诗词简短而精炼,语言清新自然,给人以视觉上的愉悦和心灵上的安宁。同时,也反映了苏轼对自然的热爱和对生活的热情,展示了他对现实生活中美好事物的敏感和欣赏力。

千千万万同拼音读音参考

hé lú shān shàng rén zhú xuān
和庐山上人竹轩

dòng wài fù kōng zhōng, qiān qiān wàn wàn tóng.
洞外复空中,千千万万同。
láo shī xiàng zhú sòng, qīng shì ā shuí fēng.
劳师向竹颂,清是阿谁风。


相关内容:

入云深处亦沾衣

沛公军霸上

合于桑林之舞

宅边有五柳树

逶迤过千城


相关热词搜索:千千万万同
热文观察...
  • 灵山多秀色
    万丈洪泉落,迢迢半紫氛。奔飞流杂树,洒落出重云。日照虹蜺似,天清风雨闻。灵山多秀色,空水共......
  • 杏花零落香
    南园满地堆轻絮,愁闻一霎清明雨。雨后却斜阳,杏花零落香。无言匀睡脸,枕上屏山掩。时节欲黄昏......
  • 遗编一读想风标
    沉魄浮魂不可招,遗编一读想风标。何妨举世嫌迂阔,故有斯人慰寂寥。...
  • 常时相对两三峰
    何人半夜推山去。四面浮云猜是汝。常时相对两三峰,走遍溪头无觅处。西风瞥起云横渡。忽见东南天......
  • 常时相对两三峰
    何人半夜推山去。四面浮云猜是汝。常时相对两三峰,走遍溪头无觅处。 西风瞥起云横度。忽见东南天......