有范 >名句 >潜夫岂解拜朝臣的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人刘言史
2025-12-12

潜夫岂解拜朝臣的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:山中喜崔补阙见寻  
朝代:唐代  
作者:刘言史  
字数:7  
平仄:平平仄仄仄平平  

【古诗内容】
鹿袖青藜鼠耳巾,潜夫岂解拜朝臣
白屋藜床还共入,山妻老大不羞人。

潜夫岂解拜朝臣翻译及注释

诗词:《山中喜崔补阙见寻》
朝代:唐代
作者:刘言史

鹿袖青藜鼠耳巾,
潜夫岂解拜朝臣。
白屋藜床还共入,
山妻老大不羞人。

中文译文:
鹿皮衣袖上挂着青色的藜草,头戴着鼠耳巾,
隐居的人怎么可能去拜朝廷的官员呢?
我回到了白色的小屋,和山中的妻子一起进入,
她年老了,却不以此为耻。

诗意和赏析:
这首诗词描述了一个隐居在山中的人,名叫刘言史,他喜欢自由自在地生活在大自然中,远离尘嚣和权势。他身着鹿皮衣袖,头戴青色藜草制成的鼠耳巾,这些都象征了他与自然和谐相处的生活方式。

诗中的"潜夫"指的是隐居的人,他不愿意成为朝廷的官员,不愿意参与权力斗争。他选择了隐居山中,过着与世无争的生活。他不愿意去拜见朝廷的官员,表达了对尘世中繁杂事物的厌倦和对自由自在生活的向往。

诗的后半部分描述了他回到白色的小屋,与山中的妻子一起生活。尽管山妻年老,但她并不以此为耻,她和刘言史一样,享受着隐居山中的宁静和自由。这里表达了诗人对隐居生活的赞美,强调了自由自在、简朴的生活方式所带来的幸福和满足感。

整首诗以简洁明快的语言,展现了刘言史对隐居生活的热爱和追求,表达了对自由和宁静的向往。通过与自然的融合和与权势的背离,诗人传达了对人生追求的理想境界,呼吁人们追求内心的宁静和真实的幸福。

潜夫岂解拜朝臣拼音读音参考

shān zhōng xǐ cuī bǔ quē jiàn xún
山中喜崔补阙见寻

lù xiù qīng lí shǔ ěr jīn, qián fū qǐ jiě bài cháo chén.
鹿袖青藜鼠耳巾,潜夫岂解拜朝臣。
bái wū lí chuáng hái gòng rù, shān qī lǎo dà bù xiū rén.
白屋藜床还共入,山妻老大不羞人。


相关内容:

鹿袖青藜鼠耳巾

雪径泠泠金锡声

密人来往岂知情

夜行独自寒山寺

楚俗翻花自送迎


相关热词搜索:潜夫岂解拜朝臣
热文观察...
  • 白屋藜床还共入
    鹿袖青藜鼠耳巾,潜夫岂解拜朝臣。白屋藜床还共入,山妻老大不羞人。...
  • 山妻老大不羞人
    鹿袖青藜鼠耳巾,潜夫岂解拜朝臣。白屋藜床还共入,山妻老大不羞人。...
  • 别中还梦别
    别中还梦别,悲后更生悲。觉梦俱千里,追随难再期。翻思梦里苦,却恨觉来迟。纵是非真事,何妨梦......
  • 悲后更生悲
    别中还梦别,悲后更生悲。觉梦俱千里,追随难再期。翻思梦里苦,却恨觉来迟。纵是非真事,何妨梦......
  • 觉梦俱千里
    别中还梦别,悲后更生悲。觉梦俱千里,追随难再期。翻思梦里苦,却恨觉来迟。纵是非真事,何妨梦......