有范 >古诗 >菩萨蛮诗意和翻译_宋代诗人仇远
2026-03-22

菩萨蛮

宋代  仇远  

菩萨蛮  

翠鸾不隔巫山路。
无人肯指行云处。
徙倚最高楼。
秋波春望愁。
先来愁似雾。
更下丝丝雨。
芳径溅香泥。
苔花滑马蹄。

菩萨蛮翻译及注释

《菩萨蛮》是宋代仇远所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
翠鸾不隔巫山路,
无人肯指行云处。
徙倚最高楼,
秋波春望愁。
先来愁似雾,
更下丝丝雨。
芳径溅香泥,
苔花滑马蹄。

诗意:
这首诗描述了诗人内心的愁绪和思念之情。诗人以隐喻的方式表达自己与心爱的人相隔的痛苦和思念之情。他说翠鸾(一种神鸟)不会挡住巫山的路,但却没有人愿意指引他通往云中心意之处。诗人寓意自己处于迷茫和无助的状态。他倚在最高的楼上,眺望着秋天的波涛和春天的远方,但内心却充满了忧愁。诗人将自己的愁苦比作迷雾,先来的愁就像雾一样迷离,接着又下起丝丝细雨。他描绘了芳草小径上溅起的香泥,以及苔花下滑过的马蹄声,表达了他内心的孤寂和无奈。

赏析:
《菩萨蛮》这首诗词通过细腻的描写和意境的营造,展现了诗人内心的忧愁和孤寂之情。诗中的意象和隐喻使诗词更具诗意和深度,给人以思考和共鸣的空间。诗人通过描述自然景物和情感状态的交织,表达了对爱人的思念和对现实困境的无奈。他倚在高楼之上,凝望着远方的景色,但内心却被愁绪所笼罩,形成了一种强烈的对比。诗中的迷雾和细雨,以及芳草小径和滑过的马蹄声,都传递出一种寂寞和无望的氛围。整首诗以简练的语言表达了诗人内心的情感,给人以深思和共鸣的启示,展示了宋代诗人独特的艺术魅力。

菩萨蛮拼音读音参考

pú sà mán
菩萨蛮

cuì luán bù gé wū shān lù.
翠鸾不隔巫山路。
wú rén kěn zhǐ xíng yún chù.
无人肯指行云处。
xǐ yǐ zuì gāo lóu.
徙倚最高楼。
qiū bō chūn wàng chóu.
秋波春望愁。
xiān lái chóu shì wù.
先来愁似雾。
gèng xià sī sī yǔ.
更下丝丝雨。
fāng jìng jiàn xiāng ní.
芳径溅香泥。
tái huā huá mǎ tí.
苔花滑马蹄。


相关内容:

甘州(和袁静春入杭韵)

秋夜雨(蒋正夫令作春夏冬各一阕,次前韵)

思佳客

南乡子(为处梅作)

石州慢(书所见寄子野、公明)


相关热词搜索:
热文观察...
  • 睡花阴令
    愁云歇雨,净洗一奁秋霁。枝上鹊、欲栖还起。曲阑人独倚。持杯酌月,月未醉、笑人先醉。忘醉倚、......
  • 木兰花慢(赵鹤心问余近况,书以寄之)
    目光牛背上,更时把、汉书看。记落叶江城,孤云海树,漂泊忘还。悬知偶然是梦,梦醒来、未必是邯......
  • 夜飞鹊
    为明月明年佳话云。林霏散浮暝,河汉空云,都缘水国秋清。绿房一夜迎向晓,海影飞落寒冰。蓬莱在......
  • 眼儿媚(寓城思归竹庵留行赋呈)
    暖云挟雨洗香埃。划地峭寒催。燕儿知否,莺儿知否,厮句春回。小楼日日重帘卷,应是把人猜。杏花......
  • 瑶花慢(雪)
    疏疏密密,漠漠纷纷,乍舞风无力。残砖断础,才转眼、化作方圭圆璧。非花非絮,似骋巧、先投窗隙......