有范 >名句 >扑扑晴香恋芳草的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人陈棣
2026-05-13

扑扑晴香恋芳草的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:晚春道中四首  
朝代:宋代  
作者:陈棣  
字数:7  
平仄:平平平平仄平仄  

【古诗内容】
归涂检点物华非,黛色随风上柳枝。
扑扑晴香恋芳草,却疑春去未多时。

扑扑晴香恋芳草翻译及注释

《晚春道中四首》是宋代诗人陈棣的作品。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析,请欣赏:

晚春道中四首

归涂检点物华非,
黛色随风上柳枝。
扑扑晴香恋芳草,
却疑春去未多时。

译文:
走在归途中,审视周围的景物并没有春天的繁华之美,
深邃的颜色随着风儿飘上了柳树枝梢。
阵阵晴空中芳草的香气扑鼻而来,
我却怀疑春天离去的时间并不久远。

诗意:
《晚春道中四首》描述了诗人在春天的归途中的所见所感。作品以描述自然景物为主线,表达了作者对春天的寄托和怀念之情。

赏析:
这首诗通过对自然景物的描绘,将读者带入了一个春天的归途场景。诗人审视周围的景物,却感觉到它们并没有春天的繁华之美,暗示着春天的离去。然而,柳树上飘扬的深邃的颜色仍然让人感到一丝春意。接着,诗人描述了晴空中飘荡的芳草香气,这种清新的气息让他怀疑春天离去的时间并不久远。

整首诗以简练的语言表达了诗人对春天的思念和对时光流转的感慨。通过对细腻的自然景物的描绘,诗人将读者带入了春天的归途中,唤起了读者对春天美好的回忆和对时光的思考。这首诗情景交融,意境深远,展现出陈棣独特的诗歌才华和对自然的敏锐观察力。

扑扑晴香恋芳草拼音读音参考

wǎn chūn dào zhōng sì shǒu
晚春道中四首

guī tú jiǎn diǎn wù huá fēi, dài sè suí fēng shàng liǔ zhī.
归涂检点物华非,黛色随风上柳枝。
pū pū qíng xiāng liàn fāng cǎo, què yí chūn qù wèi duō shí.
扑扑晴香恋芳草,却疑春去未多时。


相关内容:

归涂检点物华非

殷勤拂试觅余春

试向小园寻落蕊

万树毶毶浅绿匀

簿书丛里制归身


相关热词搜索:扑扑晴香恋芳草
热文观察...
  • 黛色随风上柳枝
    归涂检点物华非,黛色随风上柳枝。扑扑晴香恋芳草,却疑春去未多时。...
  • 却疑春去未多时
    归涂检点物华非,黛色随风上柳枝。扑扑晴香恋芳草,却疑春去未多时。...
  • 纖穠扫尽换清阴
    纖穠扫尽换清阴,便有南风欲荐琴。漫道仙葩归阆苑,小儿造化本无心。...
  • 漫道仙葩归阆苑
    纖穠扫尽换清阴,便有南风欲荐琴。漫道仙葩归阆苑,小儿造化本无心。...
  • 便有南风欲荐琴
    纖穠扫尽换清阴,便有南风欲荐琴。漫道仙葩归阆苑,小儿造化本无心。...