有范 >名句 >普荐芬芳的意思和全诗出处及赏析翻译_隋代诗人佚名
2025-07-24

普荐芬芳的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:熙宁祭风师五首  
朝代:隋代  
作者:佚名  
字数:4  
平仄:仄仄平平  

【古诗内容】
粟粟坛坫,载是豆觞。
醇烈氤氲,普荐芬芳
酌之维宜,献之维时。
民有报侑,灵用安之。

普荐芬芳翻译及注释

《熙宁祭风师五首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
金黄的粟米和饱满的豆子装满了祭坛。
酒香浓烈,弥漫在空气中。
芬芳的香气弥漫四周,为众神奉献。
斟酌时刻要适宜,献上时机要合适。
人们将以报答来回应,神灵将以安抚回应。

诗意:
这首诗描绘了隋代祭祀仪式中的场景。祭坛上摆满了金黄的粟米和丰满的豆子,香气扑鼻而来。诗人强调了酒的美味和香气,以及人们对神灵的虔诚和敬畏之情。斟酌酒水的时机要得宜,献祭的时刻也要恰当,以求得神灵的保佑和安抚。人们会感恩并回报神灵的恩惠。

赏析:
《熙宁祭风师五首》通过描绘祭祀场景,展示了古代人们对神灵的崇拜和敬畏之情。诗中通过对粟米、豆子和酒的描绘,展现了祭祀仪式的庄严和盛大。酒香弥漫、芬芳四溢的场景给人一种宗教仪式的感觉,同时也表达了人们对神灵保佑和回馈的期盼。诗中的用词简洁明了,形象生动,通过细腻的描写和富有节奏感的语言,展现了古代祭祀的庄重氛围和人们对神灵的虔诚之情。整首诗以恭敬的态度表达了人们对神灵的敬畏与感激之情,展现了当时社会的宗教信仰和价值观念。

普荐芬芳拼音读音参考

xī níng jì fēng shī wǔ shǒu
熙宁祭风师五首

sù sù tán diàn, zài shì dòu shāng.
粟粟坛坫,载是豆觞。
chún liè yīn yūn, pǔ jiàn fēn fāng.
醇烈氤氲,普荐芬芳。
zhuó zhī wéi yí, xiàn zhī wéi shí.
酌之维宜,献之维时。
mín yǒu bào yòu, líng yòng ān zhī.
民有报侑,灵用安之。


相关内容:

载是豆觞

醇烈氤氲

粟粟坛坫

佑此下民

册授孔时


相关热词搜索:普荐芬芳
热文观察...
  • 民有报侑
    粟粟坛坫,载是豆觞。醇烈氤氲,普荐芬芳。酌之维宜,献之维时。民有报侑,灵用安之。...
  • 酌之维宜
    粟粟坛坫,载是豆觞。醇烈氤氲,普荐芬芳。酌之维宜,献之维时。民有报侑,灵用安之。...
  • 献之维时
    粟粟坛坫,载是豆觞。醇烈氤氲,普荐芬芳。酌之维宜,献之维时。民有报侑,灵用安之。...
  • 灵用安之
    粟粟坛坫,载是豆觞。醇烈氤氲,普荐芬芳。酌之维宜,献之维时。民有报侑,灵用安之。...
  • 灵心欣欣
    奠献纷纷,灵心欣欣。超然而返,众御如云。其施伊何,多黍多稌。其祥伊何,不愆厥作。...